Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurance
Assurance dommages
Assurance dégât naturel
Assurance incendie
Assurance non vie
Assurance vol
Contrat d'assurance
Exemption de groupe
Exemption de l'obligation de visa
Exemption de visa
Exemption par catégorie
Exemptions groupées
GATS Article II Exemptions
Libération de l'obligation de visa
Police d'assurance
Salarié exempté de l'assurance obligatoire
Salarié non soumis à l'assurance obligatoire

Vertaling van "exempté de l'assurance " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Règlement administratif sur l'exemption d'assurance-dépôts (droits d'exemption)

Exemption from Deposit Insurance By-law (Exemption Fee)


Règlements administratifs sur l'exemption d'assurance-dépôts

Opting-Out By-laws


Règlement administratif sur l'exemption d'assurance-dépôts(dépôts)

Exemption from Deposit Insurance By-Law (Prescribed Deposits)


salarié non soumis à l'assurance obligatoire | salarié exempté de l'assurance obligatoire

employee exempt from mandatory insurance | employee not subject to mandatory benefit coverage | employee exempt from mandatory benefit coverage | employee exempted from mandatory benefit coverage




exemption de groupe | exemption par catégorie | exemptions groupées

blanket exemption | block exemption | exemption by category | group exemption


assurance dommages [ assurance dégât naturel | assurance incendie | assurance non vie | assurance vol ]

indemnity insurance [ casualty insurance | fire insurance | non-life insurance | storm insurance | theft insurance ]


contrat d'assurance [ police d'assurance ]

insurance contract [ insurance policy ]


Accord général sur le commerce des services-Annexe sur les exemptions des obligations énoncées à l'article II [ GATS Article II Exemptions ]

General Agreement on Trade in Services-Annex on Article II Exemptions [ GATS Article II Exemptions ]


exemption de l'obligation de visa | libération de l'obligation de visa | exemption de visa

exemption from the visa requirement | exemption from visa requirements | visa exemption
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En vertu des alinéas 11(2)g)Note de bas de page et 26.03(1)e)Note de bas de page de la Loi sur la Société d’assurance-dépôts du Canada, le conseil d’administration de la Société d’assurance-dépôts du Canada prend le Règlement administratif sur l’exemption d’assurance-dépôts (droits d’exemption), ci-après.

The Board of Directors of the Canada Deposit Insurance Corporation, pursuant to paragraphs 11(2)(g)Footnote and 26.03(1)(e)Footnote of the Canada Deposit Insurance Corporation Act, hereby makes the annexed Exemption from Deposit Insurance By-law (Exemption Fee).


En vertu de l’article 26.05Note de bas de page de la Loi sur la Société d’assurance-dépôts du Canada, le ministre des Finances agrée le Règlement administratif sur l’exemption d’assurance-dépôts (droits d’exemption), ci-après, pris par le conseil d’administration de la Société d’assurance-dépôts du Canada.

The Minister of Finance, pursuant to section 26.05Footnote of the Canada Deposit Insurance Corporation Act, hereby approves the annexed Exemption from Deposit Insurance By-law (Exemption Fee) made by the Board of Directors of the Canada Deposit Insurance Corporation.


En vertu des alinéas 11(2)g)Note de bas de page et 26.03(1)c)Note de bas de page de la Loi sur la Société d’assurance-dépôts du Canada, le conseil d’administration de la Société d’assurance-dépôts du Canada prend le Règlement administratif sur l’exemption d’assurance-dépôts (avis aux déposants), ci-après.

The Board of Directors of the Canada Deposit Insurance Corporation, pursuant to paragraphs 11(2)(g)Footnote and 26.3(1)(c)Footnote of the Canada Deposit Insurance Corporation Act, hereby makes the annexed Exemption from Deposit Insurance By-law (Notice to Depositors).


En vertu des paragraphes 26.01(3)Note de bas de page et (4)Note de bas de page de la Loi sur la Société d’assurance-dépôts du Canada, le conseil d’administration de la Société d’assurance-dépôts du Canada prend le Règlement administratif sur l’exemption d’assurance-dépôts (dépôts), ci-après.

The Board of Directors of the Canada Deposit Insurance Corporation, pursuant to subsections 26.01(3)Footnote and (4)Footnote of the Canada Deposit Insurance Corporation Act, hereby makes the annexed Exemption from Deposit Insurance By-Law (Prescribed Deposits).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En vertu de l’alinéa 11(2)g)Note de bas de page et du sous-alinéa 26.03(1)d)(ii)Note de bas de page de la Loi sur la Société d’assurance-dépôts du Canada, le conseil d’administration de la Société d’assurance-dépôts du Canada prend le Règlement administratif sur l’exemption d’assurance-dépôts (intérêts afférents aux dépôts), ci-après.

The Board of Directors of the Canada Deposit Insurance Corporation, pursuant to paragraph 11(2)(g)Footnote and subparagraph 26.03(1)(d)(ii)Footnote of the Canada Deposit Insurance Corporation Act, hereby makes the annexed Exemption from Deposit Insurance By-law (Interest on Deposits).


La Commission européenne a publié un rapport sur le fonctionnement du règlement d’exemption par catégorie dans le secteur des assurances, qui exempte, à certaines conditions, certains types de coopération dans ce secteur des règles de l'UE en matière de pratiques anticoncurrentielles.

The European Commission has published a report focusing on the functioning of the Insurance Block Exemption Regulation, which exempts certain types of cooperation in the insurance sector from EU antitrust rules under certain conditions.


Le règlement d'exemption par catégorie dans le secteur des assurances (RECA) est entré en vigueur le 1 avril 2010 et expirera le 31 mars 2017.

The Insurance Block Exemption Regulation (IBER) came into force on 1 April 2010 and will expire on 31 March 2017.


En ce qui concerne les compilations, tables et études réalisées en commun, le fonctionnement du secteur des assurances ne semble plus exiger un instrument exceptionnel tel qu'un règlement d’exemption par catégorie.

With regard to joint compilations, tables and studies, the functioning of the insurance industry no longer appears to require an exceptional instrument like a Block Exemption Regulation.


Pratiques anticoncurrentielles: la Commission publie un rapport sur le fonctionnement du règlement d'exemption par catégorie dans le secteur des assurances // Bruxelles, le 17 mars 2016

Antitrust: Commission publishes Report on functioning of Insurance Block Exemption Regulation // Brussels, 17 March 2016


Le règlement d’exemption par catégorie actuellement en vigueur [règlement (UE) no 267/2010 de la Commission du 24 mars 2010 concernant l’application de l’article 101, paragraphe 3, du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne à certaines catégories d’accords, de décisions et de pratiques concertées dans le secteur des assurances, JO L 83 du 30.3.2010, p. 1] prévoit une exemption permettant aux assureurs de partager, sous certaines conditions, certains types de données au moyen de compilations, de tables et d’études réalisées en commun. Il n’exempte pas, en p ...[+++]

The current Block Exemption Regulation (Commission Regulation (EU) No 267/2010 of 24 March 2010 on the application of Article 101(3) of the Treaty on the Functioning of the European Union to certain categories of agreements, decisions and concerted practices in the insurance sector, OJ L 83, 30.3.2010, p. 1), contains an exemption allowing insurers to share certain types of data through joint compilations, tables and studies under certain conditions. It does not, in particular, exempt agreements on commercial premiums.


w