Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Apprentissage de concept par exemples
Apprentissage de concepts à partir d'exemples
Apprentissage empirique de concept par exemples
Apprentissage inventif
Apprentissage par des exemples
Apprentissage par exemples
Apprentissage par les exemples
Apprentissage à partir d'exemples
Base d'exemples
Colite muqueuse F54 et K58.-
Corpus d'exemples
Côlon irritable
Delirium tremens
Dermite F54 et L23-L25
Diarrhée
Dyspepsie
Dysurie
Démence alcoolique SAI
Ensemble d'exemples
Ensemble d'instances
Exemple stylisé
Fait stylisé
Flatulence
Gastrique
Hallucinose
Hoquet
Hyperventilation
Interrogation par l'exemple
Jalousie
Mauvais voyages
Mictions fréquentes
Névrose cardiaque
Paranoïa
Psychose SAI
Recto-colite hémorragique F54 et K51.-
Requête par l'exemple
Résiduel de la personnalité et du comportement
Spasme du pylore
Syndrome de Da Costa
Toux
Ulcère gastrique F54 et K25.-
Urticaire F54 et L50.-

Vertaling van "exemples qu'il serait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]


apprentissage par les exemples [ apprentissage par des exemples | apprentissage par exemples | apprentissage empirique de concept par exemples | apprentissage de concept par exemples | apprentissage à partir d'exemples ]

learning by examples [ learning by example | learning from examples | example-driven learning | inductive learning from examples | example-based learning | instance-based learning ]


apprentissage par exemples | apprentissage par les exemples | apprentissage à partir d'exemples | apprentissage de concepts à partir d'exemples

learning from examples | learning by examples


ensemble d'exemples [ base d'exemples | corpus d'exemples | ensemble d'instances ]

database of examples [ example set ]


Deux fois deux font encore quatre, en dépit des plaintes du profane pour qui ce serait trois, ou des cris du censeur pour qui ce serait cinq.

2 + 2 continue to make 4 in spite of the whine of the amateur for 3 or the cry of the critic for 5.


Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs psychologiques influençant une affection physique Exemples d'utilisation de cette catégorie:asthme F54 e ...[+++]

Definition: This category should be used to record the presence of psychological or behavioural influences thought to have played a major part in the etiology of physical disorders which can be classified to other chapters. Any resulting mental disturbances are usually mild, and often prolonged (such as worry, emotional conflict, apprehension) and do not of themselves justify the use of any of the categories in this chapter. | Psychological factors affecting physical conditions Examples of the use of this category are:asthma F54 and J45.- | dermatitis F54 and L ...[+++]


Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]

Definition: Symptoms are presented by the patient as if they were due to a physical disorder of a system or organ that is largely or completely under autonomic innervation and control, i.e. the cardiovascular, gastrointestinal, respiratory and urogenital systems. The symptoms are usually of two types, neither of which indicates a physical disorder of the organ or system concerned. First, there are complaints based upon objective signs of autonomic arousal, such as palpitations, sweating, flushing, tremor, and expression of fear and distress about the possibility of a physical disorder. Second, there are subjective complaints of a nonspec ...[+++]


apprentissage à partir d'exemples | apprentissage inventif | apprentissage par les exemples

learning from examples


interrogation par l'exemple | requête par l'exemple

query by example | QBE


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Qui serait responsable d'un système électronique fonctionnel, par exemple, ce qui serait bien évidemment une des façons de procéder?

Who would be responsible for a functional electronic system, for example, which is obviously one way to do it?


Pourriez-vous nous donner un exemple où cela serait problématique?

Could you give us an example of a situation in which it would cause a problem?


Compte tenu de leurs conditions climatiques, par exemple, l’Irlande serait la région la mieux placée pour poursuivre les essais et améliorer la technologie éolienne alors que l’Espagne pourrait jouer un rôle décisif dans l’amélioration du développement des panneaux solaires.

Given their climates, for example, Ireland could be the best place to advance testing and improve wind energy, whilst Spain may hold the key to improvements on solar panel development.


Nous pensons, par exemple, qu’il serait très utile que le secteur de l’élevage revoie l’interdiction actuelle concernant l’utilisation de farine animale pour les non-ruminants, par exemple pour les secteurs aviaire et piscicole.

We believe, for example, that it would be very useful to the livestock sector to review the current ban on the use of animal meal for non-ruminants, for example, for the avian and fisheries sectors.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous pensons, par exemple, qu’il serait très utile que le secteur de l’élevage revoie l’interdiction actuelle concernant l’utilisation de farine animale pour les non-ruminants, par exemple pour les secteurs aviaire et piscicole.

We believe, for example, that it would be very useful to the livestock sector to review the current ban on the use of animal meal for non-ruminants, for example, for the avian and fisheries sectors.


Par exemple, un exploitant serait négligent et donc responsable s'il ne suit pas les instructions fournies par le fabricant de l'OGM ou par l'autorité compétente qui en autorise la dissémination.

For example, an operator would be negligent and thus liable if s/he does not follow the instructions provided by the GMO manufacturer or the competent authority authorising the release.


Par exemple, une option serait de donner au commissaire chargé des affaires économiques et financières la présidence de l'Eurogroupe et de lui confier la représentation extérieure de la zone euro auprès des institutions internationales.

One option could involve the Commissioner for economic and monetary affairs chairing the Eurogroup and representing the euro area externally in international institutions.


8. invite la Commission à poursuivre son assistance humanitaire et insiste pour que les ONG et les agences internationales distribuant l'aide humanitaire en RPDC puissent bénéficier d'une plus grande liberté de mouvement; estime également qu'un accès plus libre des journalistes et observateurs internationaux, par exemple, en RPDC, serait de nature à informer le monde extérieur de l'ampleur de la crise humanitaire;

8. Invites the Commission to continue humanitarian assistance, insists that the non-governmental organisations and international agencies distributing humanitarian aid in the DPRK should be given greater freedom of movement and believes that easier access to the DPRK, e.g. for journalists and international observers, would increase the world's public awareness of the humanitarian crisis;


7. estime indispensable d'associer les ONG, la société civile et les médias indépendants à une politique de prévention des conflits et de gestion des crises, les unes et les autres constituant des sources d'information et d'expérience incontournables, à recouper néanmoins avec d'autres sources; estime, par exemple, qu'il serait opportun de compléter la formation aux divers aspects du droit international humanitaire de tous ceux qui s'occupent de la gestion et de l'exécution d'opérations de maintien de la paix;

7. Considers it essential to involve NGOs, civil society and the independent media in conflict-prevention and crisis-management policy, since they are key sources of information and experience, but that other sources should also play a part; for instance, it would be appropriate to complete the training in international humanitarian law aspects of all those involved in the management and execution of peace-keeping operations;


Il est donc important de donner l'exemple et il serait dangereux de donner un mauvais exemple.

Now is the time to be setting an example, and certainly not a bad example.


w