Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Apprentissage inventif
Apprentissage par les exemples
Apprentissage à partir d'exemples
Avoir un intérêt
Colite muqueuse F54 et K58.-
Contre-exemple
Côlon irritable
Delirium tremens
Dermite F54 et L23-L25
Diarrhée
Dyspepsie
Dysurie
Démence alcoolique SAI
Exemple
Exemple négatif
Exemple positif
Flatulence
Gastrique
Hallucinose
Hoquet
Hyperventilation
Jalousie
Mauvais voyages
Mictions fréquentes
Névrose cardiaque
Paranoïa
Porter intérêt
Psychose SAI
Recto-colite hémorragique F54 et K51.-
Résiduel de la personnalité et du comportement
S'intéresser
S'éveiller et s'intéresser soudain à quelque chose
Spasme du pylore
Syndrome de Da Costa
Toux
Ulcère gastrique F54 et K25.-
Urticaire F54 et L50.-
être intéressé

Traduction de «exemple s'intéresse » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
porter intérêt [ s'intéresser | être intéressé | avoir un intérêt ]

be interested [ carry interest ]


s'éveiller et s'intéresser soudain à quelque chose

sit up and take notice




Comité des organisations non gouvernementales s'intéressant aux personnes âgées

Committee of Non-Governmental Organizations Concerned with the Aging


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]

Definition: Symptoms are presented by the patient as if they were due to a physical disorder of a system or organ that is largely or completely under autonomic innervation and control, i.e. the cardiovascular, gastrointestinal, respiratory and urogenital systems. The symptoms are usually of two types, neither of which indicates a physical disorder of the organ or system concerned. First, there are complaints based upon objective signs of autonomic arousal, such as palpitations, sweating, flushing, tremor, and expression of fear and distress about the possibility of a physical disorder. Second, there are subjective complaints of a nonspec ...[+++]


Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs psychologiques influençant une affection physique Exemples d'utilisation de cette catégorie:asthme F54 e ...[+++]

Definition: This category should be used to record the presence of psychological or behavioural influences thought to have played a major part in the etiology of physical disorders which can be classified to other chapters. Any resulting mental disturbances are usually mild, and often prolonged (such as worry, emotional conflict, apprehension) and do not of themselves justify the use of any of the categories in this chapter. | Psychological factors affecting physical conditions Examples of the use of this category are:asthma F54 and J45.- | dermatitis F54 and L23-L25 | gastric ulcer F54 and K25.- | mucous colitis F54 and K58.- | ulcerati ...[+++]




apprentissage à partir d'exemples | apprentissage inventif | apprentissage par les exemples

learning from examples


contre-exemple | exemple négatif

counter-example | negative example
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'Australie, par exemple, s'intéresse à des voies de coopération qui sont très différentes de celles qui intéressent, par exemple, l'Autriche, qui n'est pas entourée d'océans, qui n'a pas la Chine et n'a pas à travailler avec nous pour ce qui est de la projection des forces à longue distance.

The channels of cooperation Australia is interested in pursuing, for instance, are quite different from those of Austria, which is not surrounded by ocean, situated close to China or have a need to work with us on long-distance force projection.


Il cite un exemple très intéressant, car parfois les exemples sont plus parlants que le texte de la disposition concernée.

He gives us an example that is quite interesting, because sometimes examples are better for our understanding than reading the specific clause.


Monsieur le Président, je vais donner quelques exemples très intéressants.

Mr. Speaker, I will give a few very interesting examples.


Voici quelques exemples: l’intéressé ne s’est pas soumis à un contrôle lors de son arrivée au Canada; l’intéressé n’a pas obtenu un visa de résident temporaire, VRT, parce que l’agent des visas n’était pas convaincu qu’il était un résident temporaire authentique qui quitterait le Canada à la fin de la période de séjour autorisé; le visa de l’intéressé est venu à échéance avant l’arrivée de l’intéressé au Canada; l’intéressé n’avait pas de passeport ou son passeport est venu à échéance avant son arrivée au Canada; l’intéressé n’a p ...[+++]

Some examples are as follows: an individual was not examined when he or she entered Canada; an individual did not obtain a temporary resident visa (TRV) because a visa officer was not satisfied he or she was a genuine temporary resident to Canada who would leave at the end of an authorized stay; an individual’s visa expired before he or she entered Canada; an individual did not have a passport or it expired before he or she entered Canada; an individual overstayed his or her period of authorized stay; or an individual worked or studied without authorization, a permit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Parmi les propositions avancées, la Commission souligne qu'il serait utile de désigner des «ambassadeurs européens de bonne volonté». Ces derniers peuvent, si l'on en croit la proposition de la Commission, se composer de personnes célèbres, de stars du sport par exemple. Les intéressés diffuseront des informations concernant l'Union et interviendront dans les réunions.

Among the proposals referred to, the Commission notes that it would be appropriate to use ‘European Goodwill Ambassadors’, who may include well-known figures, such as sports celebrities, who would disseminate information and take part in meetings.


Il fait observer qu'il ressort de la comparaison des prix et des présentations des produits ayant par exemple un effet thyréostatique destinés à être administrés aux animaux de compagnie qu'il ne serait pas économiquement intéressant de les utiliser par exemple pour le bétail.

The draftsman notes that a comparison of prices and presentations of products with e.g. a thyrostatic action intended for use on pet animals, shows that it is economically unattractive to use pet products e.g. on cattle.


Il faut que l’Europe ait la possibilité d’être un exemple vivant aux yeux du monde, afin de changer ce monde, parce que, même si ce que nous vivons en matière de diversité et de respect des autres n’est pas parfait, notre exemple demeure intéressant.

It must be possible for Europe to serve as a living example to the eyes of the world, so that we can change that world, because, even though what we experience regarding diversity and respect for others is not perfect, our example is still of value.


De par leur nature, certaines actions indirectes (par exemple, projets intéressant les PME) ne s'adressent qu'à certains groupes‑cibles.

It is in the nature of certain indirect actions, such as SME projects, to apply only to certain target groups.


Le commentaire de M. Abitbol sur les décisions de la Commission européenne, qui auraient nui au développement de l’industrie française, est intéressant: intéressant et curieux, puisque dans mes discours, je cite toujours l’exemple de la France, un pays dont l’industrie a tiré grandement profit du respect des règles de concurrence européennes.

Mr Abitbol’s comment on European Commission decisions which have allegedly harmed the development of French industry is interesting: interesting and curious, for I always mention France in my speeches as an example of a country whose industry has benefited greatly while observing European competition rules.


L'honorable Warren Allmand, par exemple, s'intéresse beaucoup aux droits de l'homme.

For instance, the Honourable Warren Allmand is very much concerned with human rights.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

exemple s'intéresse ->

Date index: 2023-11-04
w