14. estime que l'efficacité du marché intérieur et du marché du travail, au sein des vingt-cinq États membres, garantissant les normes sociales et environnementales, est essentielle pour libérer le potentiel concurrentiel, la croissance économique et la création d'emplois de l'Europe; demande aux États membres de parvenir au plus vite à établir une totale liberté de circulation des citoyens
et des travailleurs dans l'UE tout en menant une action déterminée pour promouvoir la qualité du tr
avail sous tous ses aspects et attache une gran ...[+++]de importance à la mise en œuvre d'actions plus énergiques contre la pauvreté et à la promotion de l'intégration sociale;
14. Believes that a well-functioning internal market, as well as a well-functioning labour market, within the 25 Member States, safeguarding social and environmental standards, are a vital means of freeing Europe's competitive potential, economic growth and job creation; calls upon the Member States to move as fast as possible towards total freedom of movement for citizens and workers within the EU together with determined action to promote quality of work in all its aspects; attaches great importance to developing stronger actions against poverty and promotion of social inclusion;