Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eux j'ose espérer " (Frans → Engels) :

malgré les efforts réalisés aux niveaux national, européen et international pour faire progresser l'intégration des Roms, beaucoup d'entre eux sont toujours confrontés à une grande pauvreté, à une profonde exclusion sociale, à des obstacles dans l'exercice de droits fondamentaux et aux discriminations, ce qui se traduit souvent pour eux par un accès limité à un enseignement, à des emplois et à des services de qualité, de faibles niveaux de revenus, des conditions de logement médiocres, une mauvaise santé et une espérance de vie réduite.

despite efforts at national, European and international level to advance Roma inclusion, many Roma still face deep poverty, profound social exclusion, barriers in exercising fundamental rights, and discrimination, which often means limited access to quality education, jobs and services, low income levels, sub-standard housing conditions, poor health and lower life expectancy.


Dans plusieurs d'entre eux, la pauvreté est omniprésente, l'espérance de vie est souvent basse, le taux de chômage chez les jeunes est élevé et la participation des femmes à la vie politique et économique reste faible.

Poverty is rife, life expectancy is often low, youth unemployment is high and the participation of women in political and economic life is low in several countries of the region.


malgré les efforts réalisés aux niveaux national, européen et international pour faire progresser l'intégration des Roms, beaucoup d'entre eux sont toujours confrontés à une grande pauvreté, à une profonde exclusion sociale, à des obstacles dans l'exercice de droits fondamentaux et aux discriminations, ce qui se traduit souvent pour eux par un accès limité à un enseignement, à des emplois et à des services de qualité, de faibles niveaux de revenus, des conditions de logement médiocres, une mauvaise santé et une espérance de vie réduite.

despite efforts at national, European and international level to advance Roma inclusion, many Roma still face deep poverty, profound social exclusion, barriers in exercising fundamental rights, and discrimination, which often means limited access to quality education, jobs and services, low income levels, sub-standard housing conditions, poor health and lower life expectancy.


Dans plusieurs d'entre eux, la pauvreté est omniprésente, l'espérance de vie est souvent basse, le taux de chômage chez les jeunes est élevé et la participation des femmes à la vie politique et économique reste faible.

Poverty is rife, life expectancy is often low, youth unemployment is high and the participation of women in political and economic life is low in several countries of the region.


La Présidence allemande ne doit pas être celle qui commettra l’irréparable en ressuscitant une Constitution dont plus personne ne veut, si ce n’est le système, et j’ose espérer que cette Assemblée n’est pas une simple chambre qui se fait l’écho du système, mais qu’elle a encore l’ambition de représenter les peuples de l’Europe, peuples qui veulent rester maîtres de leur destin chez eux, c’est-à-dire être souverains.

The German Presidency must not be the one to do irreparable damage by reviving a Constitution that no one wants, apart from the system, and I dare to hope that this Assembly is not just a chamber that echoes the system, but that it still aspires to represent the nations of Europe, nations that want to remain masters of their own fate on their own soil, that is to say, to be sovereign nations.


Nous devons tenir compte des préoccupations des pêcheurs et nous devons travailler étroitement avec eux. J'ose espérer que vous tiendrez compte, en tant que commissaire responsable de la pêche ­ que vous prendrez conscience de ce fossé et que vous tâcherez de travailler le plus étroitement possible pour que toutes les parties soient réunies et pour que leurs avis soient pris en considération.

We have got to take on board the concerns of the fishermen and we have got to work closely with them and I hope that you, as the Commissioner responsible for fisheries, will recognise that divide and will try and work as closely as you possibly can to ensure that all sides are brought together and their views are taken on board.


La Commission espère maintenant que tous les États membres collaboreront plus activement à l’application de la nouvelle législation plus rigoureuse sur les OGM, qu’ils ont eux-mêmes réclamée et envers laquelle ils se sont ensuite engagés.

The Commission now expects more active cooperation from all Member States in ensuring correct implementation of the new, more rigorous legislation governing GMOs, which they themselves demanded—and subsequently committed themselves to.


La Commission espère maintenant que tous les États membres collaboreront plus activement à l’application de la nouvelle législation plus rigoureuse sur les OGM, qu’ils ont eux-mêmes réclamée et envers laquelle ils se sont ensuite engagés.

The Commission now expects more active cooperation from all Member States in ensuring correct implementation of the new, more rigorous legislation governing GMOs, which they themselves demanded—and subsequently committed themselves to.


Les impacts escomptés se situent à différents niveaux dans le temps : si certains Etats constatent d'ores et déjà certains effets (comme par exemple pour l'un d'eux l'amélioration des connaissances), la plupart attendent des impacts soit de la mise en oeuvre de certains résultats (notamment l'utilisation des modules de formation),ou même espèrent des impacts de travaux encore en cours, comme par exemple le développement de l'initiative e-customs.

The timing of the expected impact varies: while some Member States have already noted certain effects (e.g., in one case, improved knowledge), most expect an impact either from the application of certain results (e.g. use of the training modules) or even from work still underway, such as the development of the e-customs initiative.


Parmi eux, on trouve certains indicateurs sociaux, tels que l'espérance de vie, et certaines données économiques, telles que l'aide et la dette extérieure.

They include some social composites such as life expectancy and some economic measures such as aid receipts and external debt.




Anderen hebben gezocht naar : une espérance     taux     omniprésente l'espérance     personne ne veut     j’ose espérer     eux j'ose espérer     commission espère     etats constatent d'ores     même espèrent     tels que l'espérance     eux j'ose espérer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

eux j'ose espérer ->

Date index: 2024-06-18
w