Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contrefaçon de l'euro
Contrefaçon des moyens de paiement
Coopération euro-arabe
Crime de faux monnayage
Dialogue euro-arabe
Déclaration antérieure incompatible
Déclaration incompatible antérieure
Euroland
Eurozone
Falsification des moyens de paiement
Fausse monnaie
Fausse-monnaie
Faux monnayage
Faux monnayage de l'euro
Faux-monnayage
Feu vert incompatible
Feux verts incompatibles
Relation euro-arabe
Vert simultané
Verts simultanés
Zone euro
émission de fausse monnaie

Vertaling van "euros d'aides incompatibles " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
déclaration antérieure incompatible | déclaration incompatible antérieure

previous inconsistent statement


décisions incompatibles entre elles que ne soient rendues dans des Etats contractants des décisions judiciaires incompatibles entre elles

judgments which are irreconcilable with one another


feu vert incompatible | feux verts incompatibles | vert simultané | verts simultanés

opposing green


coopération euro-arabe [ dialogue euro-arabe | relation euro-arabe ]

Euro-Arab cooperation [ Euro-Arab dialogue | Euro-Arab relations | Euro-Arab relations(ECLAS) ]


faux monnayage [ contrefaçon de l'euro | contrefaçon des moyens de paiement | crime de faux monnayage | émission de fausse monnaie | falsification des moyens de paiement | fausse monnaie | fausse-monnaie | faux-monnayage | faux monnayage de l'euro ]

counterfeiting [ counterfeit currency | counterfeiting of currency | counterfeiting of means of payment | counterfeiting of money | counterfeiting of the euro | counterfeit money | falsification of means of payment | forgery of currency | forgery of means of payment | forgery of money | forgery of the euro ]


zone euro [ Euroland | eurozone ]

euro area [ Euroland | eurozone ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les montants des aides d'État incompatibles avec le marché intérieur sont estimés à quelque 2 millions d'euros pour Ryanair, 1,1 million d'euros pour Tuifly et 9,6 millions d'euros pour HLX.

The amounts of incompatible state aid are estimated at around €2 million for Ryanair, €1.1 million for Tuifly and €9.6 million for HLX.


La Commission peut accorder au constructeur de navires un délai raisonnablement prorogé pour s'acquitter du paiement s'il apporte la preuve que le paiement dans les cent quatre-vingts jours le rendrait insolvable ou serait incompatible avec une réorganisation sous contrôle judiciaire, auquel cas le paiement d'intérêts pourra être exigé sur le montant du droit impayé, à un taux égal au rendement du marché secondaire sur les titres à moyen terme libellé en euros sur la pl ...[+++]

The Commission may give the shipbuilder a reasonably extended period of time to pay where the shipbuilder demonstrates that payment within 180 days would render it insolvent or would be incompatible with a judicially supervised reorganisation, in which case interest shall accrue on any unpaid portion of the charge, at a rate equal to the secondary market yield on medium- term euro bonds in the Luxembourg stock exchange plus 50 basis points.


Par ailleurs, si l’on devait accepter la position défendue par la France, la France pourrait échapper à son obligation de récupérer auprès de Sernam SA et de toute société qui continue son activité économique l’aide incompatible de 41 millions d’euros déclaré incompatible par la décision Sernam 2, ainsi que l’aide de 503 millions d’euros appliquée de manière abusive.

Moreover, if the position maintained by France were to be accepted, France could evade its obligation to recover from Sernam SA and from any other company which continues its economic activity the aid of EUR 41 million, declared incompatible by the Sernam 2 Decision, and the aid of EUR 503 million used improperly.


Le premier plaignant en conclut que non seulement les autorités françaises se sont soustraites à l’obligation de récupération d’une aide de 41 millions d’euros déclarée incompatible, mais auraient accordé de nouvelles aides d’un montant d’au moins 95 millions d’euros, auxquelles il convient d’ajouter diverses aides accordées sous forme de garanties.

The first complainant concludes from this that the French authorities have not only eluded the obligation to recover EUR 41 million in aid declared to be incompatible, but have also granted new aid amounting to at least EUR 95 million, to which should be added various aid measures granted in the form of guarantees.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La France n’ayant invoqué aucune raison de compatibilité, la Commission conclut que l’aide de 503 millions d’euros est incompatible avec le marché intérieur et doit être récupérée, augmentée des intérêts à compter de la date de sa mise à disposition.

Since France has not invoked any reason for compatibility, the Commission concludes that the aid of EUR 503 million is incompatible with the internal market and must be recovered, together with interest from the date on which it was made available.


Le 3 janvier 2007, la société Mory group a demandé aux autorités françaises d’émettre deux arrêtés de débet: 1) l’un à l’encontre de Sernam SA concernant l’aide de 41 millions d’euros déclarée incompatible avec le marché commun par la décision Sernam 2 et qui, selon lui, n’aurait pas fait l’objet d’une récupération effective par la France et 2) l’autre à l’encontre du bénéficiaire (non désigné) d’aides à la restructuration de Sernam SA prétendument octroyées par la France en vue de l’opération de transfert des actifs de Sernam SA (sur ...[+++]

On 3 January 2007, the Mory group company asked the French authorities to issue two repayment orders: (1) one against Sernam SA concerning the EUR 41 million aid declared to be incompatible with the common market by the Sernam 2 Decision and which, in its opinion, had not in fact been recovered by France and (2) the other against the (undesignated) beneficiary of aid for restructuring Sernam SA allegedly granted by France with a view to the Sernam SA asset transfer operation (for the details of this operation, see section 2.4 of the present decision).


Dès lors que les lois nationales peuvent être incompatibles entre les différents pays, il est, en règle générale, très difficile, pour les entreprises de transport de fonds, de convoyer des euros en espèces entre les États membres de la zone euro, ce qui a pour résultat que ce transport est actuellement très limité.

Since national laws may be incompatible between countries, it is usually very difficult for professional cash transport companies to move euro cash between euro area Member States, which means that such transport is currently very limited.


En outre, dans la mesure où le traité dispose clairement, premièrement, que la politique monétaire à l’égard des États membres dont la monnaie est l’euro est une compétence exclusive de l’Union et, deuxièmement, que les États membres doivent coordonner leurs politiques économiques dans le cadre de l’Union, un mécanisme opérant totalement en dehors de la structure institutionnelle de l’Union européenne ne serait guère compatible avec ces principes et entraînerait dès lors une diminution des compétences de l’Union européenne, incompatible avec une procédure ...[+++]

Furthermore, since the treaty states two clear things; that the monetary policy of the Member States whose currency is the euro is an exclusive competence of the European Union, and that the Member States must coordinate their economic policy within the framework of the Union, as the treaty states, a mechanism that operates completely outside the European Union’s institutional structure would scarcely be compatible with these principles and would therefore result in a reduction of the European Union’s powers, which would not be compa ...[+++]


12. salue les mesures de soutien aux entreprises, dans le contexte de la politique de cohésion (approximativement, 55 milliards d'euros entre 2007 et 2013), dont une proportion significative porte sur le renforcement de l'innovation, les transferts de technologies et la modernisation des PME, eu égard à la promotion importante des modèles de réussite dans ce domaine, et entend que les mesures proposées des interventions au bénéfice des entreprises doivent viser leur restructuration à long terme et le passage à une économie plus durable, et non des interventions de sauvetage économique qui, bien souvent, sont ...[+++]

12. Welcomes the support measures for undertakings under the cohesion policy (approximately EUR 55 billion between 2007 and 2013), most of which relates to strengthening innovation, technology transfer and modernisation of SMEs, stresses the importance of promoting successful models in this area and understands that the proposed measures under the intervention in favour of undertakings must be targeted at their long-term restructuring outcomes and the transition to a more sustainable economy, and not at fire-fighting interventions for ...[+++]


Les aides d'État que le Royaume d'Espagne a accordées à Acería de Álava SA pour un montant de 128871 euros, à Esteban Orbegozo SA pour un montant de 34175 euros, à Marcial Ucín Siderúrgica SL pour un montant de 13951 euros et à Tubos Reunidos SA pour un montant de 26338 euros, sont incompatibles avec le marché commun.

The State aid which Spain has granted to Acería de Álava SA (EUR 128871), Esteban Orbegozo SA (EUR 34175), Marcial Ucín Siderúrgica SL (EUR 13951) and Tubos Reunidos SA (EUR 26338) is incompatible with the common market.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

euros d'aides incompatibles ->

Date index: 2022-12-30
w