Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "européens vont s'efforcer " (Frans → Engels) :

Les pouvoirs publics européens doivent s'efforcer d'adopter une approche harmonisée favorable à l'innovation en ce qui concerne la réglementation, la certification, les marchés publics et la normalisation.

European public authorities must join forces to align regulation, certification, procurement and standardisation in favour of innovation.


Le Conseil et le Parlement européen vont s’efforcer de faire converger leurs vues quant au statut des députés européens.

The Council and Parliament are going to try to reach agreement on a Statute for the Members of the European Parliament.


Le Conseil et le Parlement européen vont s’efforcer de faire converger leurs vues quant au statut des députés européens.

The Council and Parliament are going to try to reach agreement on a Statute for the Members of the European Parliament.


En particulier dans le contexte de leur coopération au sein du Système Statistique Européen (SSE), les Etats membres et les autres pays européens devraient s'efforcer de rendre leurs statistiques et leurs systèmes d'indicateurs le plus comparable possible.

In particular, in the context of their cooperation within the European Statistical System (ESS), Member States and other European countries should aim to make their own statistics and indicator systems as comparable as possible.


Ils vont s’efforcer au contraire de revendiquer la plus grande part pour les monopoles européens, en rivalité avec les autres centres impérialistes des USA et du Japon.

On the contrary, they will endeavour to claim an even bigger stake for the European monopolies, in competition with the two other imperialist centres, the USA and Japan.


Ces stratégies sont actuellement élaborées dans le cadre des Fonds structurels et vont s'efforcer de rendre les acteurs de la recherche de ces régions aptes à mieux participer aux Programmes-cadre communautaires de RDT [39].

These strategies are now being developed in the framework of the Structural funds and would strive to make research operators from these regions capable to achieve a better participation in the Community framework programmes on RTD [39].


La ratification des adhésions par les États membres et les pays candidats ainsi que leur approbation par le Parlement européen vont de pair avec une opinion publique favorable à l'élargissement [1]. Toutefois, nombreux sont ceux qui craignent que l'ouverture des marchés intérieurs entraînera une concurrence accrue, en particulier dans les régions limitrophes.

Ratification of accession by the Member States and candidate countries as well as the approval of the European Parliament require that overall public opinion is favourable to enlargement [1].There is, however, a widespread concern that the opening of the internal market will lead to increased competition, in particular in border regions.


Comme je l'ai dit, conformément aux conclusions du Conseil "affaires générales" du 24 janvier, les États membres vont s'efforcer de trouver du personnel policier supplémentaire. Le Conseil "affaires générales" a réitéré cette position.

As I have said, in accordance with the conclusions of the General Affairs Council of 24 January, the Member States are doing their utmost to find additional police personnel, and the most recent General Affairs Council reiterated this position.


Le plus gros péril qui vous guette, c'est la spéculation, les empiétements, l'économie parallèle, l'argent sale et la mafia qui vont s'efforcer de reconstruire le Kosovo avec des infrastructures et des intérêts tels qu'ils les conçoivent.

Your greatest dangers are profiteering, land-grabbing, the secondary economy, the black market, and the mafia who are in practice trying to build a Kosovo with structures and interests as they themselves see fit.


3. En affirmant leur responsabilité sociale et en contractant de leur propre initiative des engagements qui vont au-delà des exigences réglementaires et conventionnelles auxquelles elles doivent de toute façon se conformer, les entreprises s'efforcent d'élever les normes liées au développement social, à la protection de l'environnement et au respect des droits fondamentaux, et adoptent un mode ouvert de gouvernance, conciliant les intérêts de diverses parties prenantes au sein d'une approche globale de la qualité et du développement d ...[+++]

3. By stating their social responsibility and voluntarily taking on commitments which go beyond common regulatory and conventional requirements, which they would have to respect in any case, companies endeavour to raise the standards of social development, environmental protection and respect of fundamental rights and embrace an open governance, reconciling interests of various stakeholders in an overall approach of quality and sustainability.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européens vont s'efforcer ->

Date index: 2024-02-23
w