Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «européens s'attendent désormais » (Français → Anglais) :

Cela est conforme à la partisanerie à outrance à laquelle les Canadiens s'attendent désormais de la part du gouvernement.

This is consistent with what Canadians have come to expect from the government in terms of its hyper-partisanship.


On attend désormais du Liechtenstein qu'il accepte de procéder à l'échange d'informations dans les cas d'évasion fiscale et de supprimer le secret bancaire de la liste des motifs de refus de la coopération.

Liechtenstein is now expected to agree to exchange of information in cases of tax evasion and to abolish bank secrecy as a reason to refuse cooperation.


On s'attend désormais au rétablissement des concentrations moyennes et arctiques d'ozone d'ici à 2050 et à la disparition du trou au-dessus de l'Antarctique entre 2060 et 2075.

Average and Arctic ozone levels are now expected to recover by 2050 and the Antarctic ozone hole between 2060 and 2075.


M. considérant que de nombreuses initiatives d'associations locales et de bénévoles financées au titre de PEACE II fonctionnent de façon permanente, fournissant des services d'intérêt général d'une grande importance, en particulier pour les groupes marginalisés, et qu'elles attendent désormais la confirmation du financement pour pouvoir continuer à fournir ces services,

M. whereas many community and voluntary initiatives funded under PEACE II are operating on an ongoing basis providing essential community services for marginalised groups in particular and are awaiting confirmation of funding so that they can continue providing these services,


M. considérant que de nombreuses initiatives d'associations locales et de bénévoles financées au titre de PEACE II fonctionnent de façon permanente, fournissant des services d'intérêt général d'une grande importance, en particulier pour les groupes marginalisés, et qu'elles attendent désormais la confirmation du financement pour pouvoir continuer à fournir ces services,

M. whereas many community and voluntary initiatives funded under PEACE II are operating on an ongoing basis providing essential community services for marginalised groups in particular and are awaiting confirmation of funding so that they can continue providing these services,


Ce que les citoyens européens attendent désormais, ce sont des signaux émanant de l’Europe. Nous avons effectivement besoin du marché, nous avons effectivement besoin d’une concurrence interne et externe, mais les électeurs néerlandais et français qui ont voté «non» l’ont fait entre autres parce qu’ils craignaient que ce marché, cette concurrence ne porte atteinte à leur système de sécurité sociale et détruise ce qui a été construit pendant plusieurs décennies.

What the people of Europe are now waiting for, though, is signals from Europe; we do indeed need the market, we do indeed need internal and external competition, but those in the Netherlands and in France who voted ‘no’ did so not least because they feared that this market, this competition, would wreck their social security, destroying what has been built up over decades.


Les Européens s'attendent désormais à disposer de services de qualité à des prix abordables.

Europeans have come to expect high-quality services at affordable prices.


En tant qu'utilisateurs de ces services, les citoyens européens attendent désormais des services de qualité à des prix abordables.

As users of these services, European citizens have come to expect high quality services at affordable prices.


Découvrir la fonction précise de chacun de ces gênes - c'est la tâche qui attend désormais les scientifiques - devrait permettre de comprendre l'origine et l'évolution d'une quarantaine de maladies, dont de nombreux cancers.

Discovering the precise function of each of these genes, which will be the next task for scientists, should help us understand the origin and the evolution of more than forty diseases, including many forms of cancer.


Je suis convaincue que cette stratégie sera bien accueillie et j'attends désormais avec impatience que les idées exposées dans cette communication soient examinées au cours de consultations et de discussions constructives avec le Conseil, le Parlement, et d'autres parties intéressées.

I am confident that this strategy will be well received and I am looking forward to constructive consultations and discussion with Council and Parliament and other interested parties on the ideas set out in this Communication.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européens s'attendent désormais ->

Date index: 2024-06-30
w