Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "européenne qu'elle devienne " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
L'éducation sur l'asthme : Pour qu'elle devienne une réalité

Asthma Education : Making It Happen!
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Barry: Je ne le pense pas, car il est improbable que l'union européenne accepte des responsabilités de défense commune, tout comme il est improbable qu'elle devienne une puissance en matière de sécurité mondiale.

Mr. Barry: I do not think so, because the EU is unlikely to take on any common defence responsibilities, nor is it likely to become a global security power.


À l'occasion de la journée européenne des victimes de la criminalité, la vice-présidente a également envoyé aux ministres nationaux une lettre rappelant l'importance d'une transposition en temps et en heure des normes européennes: «La directive relative aux droits des victimes ne doit pas rester lettre morte: les mesures adoptées au niveau de l'UE doivent être transposées en droit national afin qu'elles deviennent opérationnelles et que les victimes puissent en bénéficier pleinement au plus tard le 16 novembre 2015, qui est la date d' ...[+++]

On the occasion of the European Day for victims of crime, Vice-President Reding also sent a letter to national Ministers reminding them of the importance of a timely transposition of the European rules: "The EU victims' rights directive must not become a dead letter: the measure agreed at EU level should be translated into national law to be operational and fully available to victims by the transposition deadline on 16 November 2015," Vice-President Reding states in her letter.


Alors que l’évolution de la scène internationale exige de l’Union européenne qu’elle devienne un acteur crédible en matière de sécurité et de défense; alors que l’approche européenne de la gestion de crise, qui passe par le soutien à la démocratie plutôt par l’exportation de celle-ci, semble plus adaptée aux défis caractérisant notre époque; alors que la crise économique rend inévitable la mise en place d’une défense commune; alors que le traité de Lisbonne offre de nouveaux instruments permettant de développer la PSDC dans le cadre d’une approche intégrée; en bref, alors que de grands progrè ...[+++]

Just when developments in the international system require the European Union to become a credible actor in security and defence; just when the European approach to crisis management through supporting democracy rather than exporting it appears to be more suited to the challenges of our times; just when the economic crisis makes the option of developing a common defence inevitable; just when the Treaty of Lisbon provides new instruments to develop the CSDP within the framework of an integrated approach; in short, just when a quali ...[+++]


17. est persuadé qu'il faut améliorer la coopération entre les institutions européennes et la moderniser dans l'espoir qu'elle devienne davantage effective et qu'elle permette un contrôle démocratique approfondi sur le pouvoir exécutif à l'échelon de l'Union; constate que l'accord interinstitutionnel de 2010 a besoin d'être révisé; plaide pour un coordination plus étroite avec le Conseil, conformément au traité de Lisbonne; souligne qu'il faut toujours favoriser la méthode communautaire, qui permet un débat pub ...[+++]

17. Believes that cooperation between the EU institutions must be improved and modernised in order to become more efficient and allow for deeper democratic scrutiny of the executive powers at EU level; notes that the 2010 Interinstitutional Agreement needs to be revised; calls for closer coordination with the Council, in accordance with the Lisbon Treaty; stresses that the Community method, which allows public debates through the democratic involvement of Parliament must always be favoured; believes, moreover, that complex legislation, especially in the field of financial services, warrants sufficiently large public and parliamentary ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je compte à présent sur les États membres pour transposer sans délai ces dispositions européennes dans leur droit national, bien avant l’expiration du délai de transposition, de sorte qu’elles deviennent une réalité tangible pour nos 500 millions de citoyens».

I am now counting on Member States to transpose this EU-law swiftly into their national systems – and not wait until the last minute before the deadline – so that it becomes a tangible reality for our 500 million citizens".


En d’autres termes, nos partenaires attendent de l’Union européenne qu’elle devienne un acteur mondial.

In other words, the European Union as a global player is the desired solution.


En d’autres termes, nos partenaires attendent de l’Union européenne qu’elle devienne un acteur mondial.

In other words, the European Union as a global player is the desired solution.


Il est donc grand temps pour l'Union européenne qu'elle devienne elle-même active à Genève, qu'elle dépose une résolution et qu'elle obtienne le soutien de membres responsables de cette Commission.

It is, then, high time that the European Union itself got involved in Geneva, in order to bring in a resolution and win the support of responsible members of the Convention.


toute modification pouvant contribuer, sans remettre en question les objectifs visés, à simplifier les procédures et à réduire les coûts en conséquence; étendre et renforcer les missions de la future Agence européenne des produits chimiques de façon à ce qu'elle devienne le pilier du nouveau système, en coopération étroite et constructive avec les agences nationales compétentes; élaborer un plan d'assistance et de soutien, notamment à destination des PME et des utilisateurs en aval, afin de faciliter la mise en ...[+++]

Ensuring changes that help simplify procedures and therefore reduce costs without changing the objectives being pursued; Extending and strengthening the tasks of the future Chemicals Agency so that it becomes the hub of the new system, in close and constructive cooperation with the competent national authorities; Drawing up a support plan for SMEs and downstream users in particular, to facilitate the implementation of the REACH system.


L'éducation et la formation, initiale et continue, deviennent un terrain sur lequel se mesure l'aptitude à faire face à la situation, elles deviennent un véritable banc d'essai.

The context of education and training, both initial and continuing, is becoming the yardstick for measuring our capacity to cope with the situation.




Anderen hebben gezocht naar : européenne qu'elle devienne     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européenne qu'elle devienne ->

Date index: 2022-06-30
w