Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "européenne n'entre jamais " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Protocole complémentaire entre la Communauté européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République slovaque, d'autre part, à l'accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté économique européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République fédérative tchèque et slovaque, d'autre part

Supplementary Protocol between the European Community and the European Coal and Steel Community, of the one part, and the Slovak Republic, of the other part, to the Interim Agreement on trade and trade-related matters between the European Economic Community and the European Coal and Steel Community, of the one part, and the Czech and Slovak Federal Republic, of the other part


protocole additionnel à l'accord intérimaire pour le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté européenne, la Communauté européenne du charbon et de l'acier et la Communauté européenne de l'énergie atomique, d'une part, et la République de Slovénie, d'autre part, et à l'accord européen entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République de Slovénie, d'autre part

Additional Protocol to the Interim Agreement on trade and trade-related matters between the European Community, the European Coal and Steel Community and the European Atomic Energy Community, of the one part, and the Republic of Slovenia, of the other part, and to the Europe Agreement between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Slovenia, of the other part


Protocole complémentaire entre la Communauté européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République tchèque, d'autre part, à l'accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté économique européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République fédérative tchèque et slovaque, d'autre part

Supplementary Protocol between the European Community and the European Coal and Steel Community, of the one part, and the Czech Republic, of the other part, to the Interim Agreement on trade and trade-related matters between the European Economic Community and the European Coal and Steel Community, of the one part, and the Czech and Slovak Federal Republic, of the other part
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pendant que nous discutions d'un accord de libre-échange entre l'Amérique du Nord et l'Union européenne, l'Union européenne n'a jamais laissé entendre qu'il l'intéresserait de conclure un accord de libre-échange auquel participerait également le Mexique.

While we have been speaking about a free trade agreement between NAFTA and the European Union, the European Union has never reacted by suggesting that they would be interested in a free trade agreement that would also involve the Mexicans.


Si vous appliquiez les mêmes normes de diversité biologique aux forêts européennes qu'aux forêts canadiennes, les forêts européennes ne pourraient jamais respecter cette norme de certification.

If you applied the same standards of biodiversity to the European forests that you're imposing on Canadian forests, the European forests could never meet that certification standard.


Vous imposez à l'industrie forestière canadienne des normes auxquelles l'industrie forestière européenne ne pourrait jamais se conformer, or, les forêts européennes sont certifiées alors que les forêts canadiennes ne peuvent apparemment pas ou n'ont apparemment pas pu obtenir cette certification.

You're imposing standards on the Canadian forest industry that the European forest industry could never meet, yet the European forests are certified and Canadian forests can't seem to reach or haven't seemed to be able to reach that certification.


Dans l'économie globale d'aujourd'hui, les entreprises européennes n'ont jamais été aussi dépendantes d'un accès effectif aux marchés de nos partenaires commerciaux.

In today's global economy European companies have never been more dependent on effective access to the markets of our trading partners.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
26. Le processus de l'intégration européenne n'a jamais remis en cause la responsabilité première des autorités publiques ni leur capacité à faire les choix politiques nécessaires en matière de réglementation des activités commerciales.

26. The process of European integration has never called into question the primary responsibility or the capability of public authorities for making the necessary political choices regarding the regulation of market activities.


La Cour de justice des Communautés européennes n'a jamais eu l'occasion de statuer sur cette question à propos de l'assistance judiciaire.

The Court of Justice of the European Communities has never had the opportunity to rule on this question with regard to legal aid.


26. Plus que jamais, l'évolution particulièrement rapide des technologies de l'information et de la communication risque de créer de nouveaux écarts entre les régions au sein de l'Union européenne, en matière d'accès à la société de l'information.

26. There is a greater risk than ever that the particularly swift development of information and communication technologies will create new gaps between the regions of the European Union in the field of access to the information society.


De nombreux pétroliers naviguant sous un pavillon de l'Union et contrôlés par une société de l'Union pratiquent ce que l'on appelle le "trafic tiers", c'est-à-dire qu'ils effectuent des transports entre des pays autres que leur pays d'immatriculation, par exemple entre le Moyen-Orient et le Japon, et ne visitent que rarement, voire jamais, les ports de l'Union européenne.

Many EU flagged and controlled tankers are engaged in "cross-trades", meaning that they trade between countries other than those in which they are registered, for example between the Middle East and Japan, and may seldom or never visit EU ports.


En tant qu'ancien trappeur moi-même, j'aimerais que le ministre du Commerce international m'explique, maintenant que les trappeurs autochtones ont convaincu l'Union européenne de reporter d'un an son interdiction des fourrures provenant d'animaux pris dans des pièges à mâchoires, comment le gouvernement va utiliser ce sursis d'un an pour faire en sorte que l'interdiction des fourrures canadiennes de la part de l'Union européenne n'entre jamais en vigueur?

As a former trapper myself, I would like the Minister of International Trade to explain now that native trappers have convinced the European Union to postpone for one year its ban on furs caught with leghold traps, how will the government use that one year reprieve to ensure that an EU ban on Canadian wild furs never takes place?


Au niveau tant interne qu’international, l’importance de l’Union européenne n’a jamais été aussi grande. Or sa raison d’être n’a jamais été remise en cause par ses propres citoyens aussi vivement qu’aujourd’hui.

At both internal and international levels, the EU is more important now than ever before, yet at the same time its raison d’être is being more strongly challenged than ever before by its own citizens.




Anderen hebben gezocht naar : européenne n'entre jamais     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européenne n'entre jamais ->

Date index: 2025-07-31
w