Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «européenne l'inscrit aussi » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
une subvention inscrite au budget général des Communautés européennes

a subsidy of the general budget of the European Communities
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette initiative s'inscrit aussi dans le cadre du programme pour une réglementation affûtée et performante (REFIT); elle vise à rationaliser les statistiques sociales européennes obtenues à partir d'échantillons et à rendre le processus de collecte des données plus efficace et la production statistique plus pertinente.

This initiative is also part of the Regulatory Fitness and Performance Programme (REFIT) and aims to streamline the European social statistics collected from samples and to make the data collection process more efficient and the statistical output more relevant.


Ce travail de synthèse s’inscrit toutefois aussi dans le cadre d’un éventail plus large d’actions menées par l’Union européenne pour rapprocher l’Europe de ses citoyens et intervient à un moment décisif du débat sur l’avenir de l’Union européenne[1].

This reporting exercise is however also part of a wider set of actions carried out by the European Union to connect Europe to its citizens and comes at a key moment of the debate on the future of the EU[1].


Le Livre blanc s'inscrit par conséquent parfaitement dans la ligne tracée par la Commission en juillet de cette année quand elle a adopté le Livre blanc sur la Gouvernance et qui consiste à ouvrir le processus décisionnel de l'Union Européenne (UE) à la participation des citoyens, et donc aussi des jeunes citoyens, aux décisions qui les concernent.

The White Paper is fully coherent with the Commission's White Paper on Governance adopted in July of this year: the point is to open up the European Union (EU)'s decision-making process to the people who will be affected by those decisions, and that includes young people.


L'engagement de l'Union européenne en faveur de l' égalité entre les hommes et les femmes s'inscrit lui-aussi dans une démarche globale.

The Union's commitment to equality between men and women is part of a comprehensive approach.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'article 83 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne l'inscrit aussi parmi les formes de criminalité particulièrement grave revêtant une dimension transfrontière.

It is also listed in Article 83 of the Treaty on the Functioning of the European Union among those particularly serious crimes with a cross-border dimension.


Il devrait aussi contribuer à l’objectif de cohésion territoriale, qui est l’une des principales priorités inscrites dans le traité sur le fonctionnement de l’Union européenne.

It should also contribute to achieving the objective of territorial cohesion which is one of the main priorities of the TFEU.


Le principe d’ouverture des institutions de l’Union, inscrit dans le traité sur le fonctionnement de l’Union européenne, s’applique aussi au MSU.

The principle of openness of Union institutions in accordance with the TFEU shall apply to the SSM.


Le principe de transparence, inscrit à l'article 15 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, qui impose aux institutions d'œuvrer aussi ouvertement que possible, implique, dans le domaine de l'exécution du budget, que les citoyens aient la possibilité de savoir où et dans quel but l'Union dépense des fonds.

The principle of transparency, enshrined in Article 15 TFEU which requires the institutions to work as openly as possible, implies, in the area of the implementation of the budget, that citizens are able to know where, and for what purpose, funds are spent by the Union.


C’est dans cette optique que s’inscrit la proposition de statut de la fondation européenne présentée par le Centre européen des fondations, qui plaide aussi en faveur d’une approche non discriminatoire à l’égard du traitement fiscal des fondations considérées et de leurs donateurs et bénéficiaires.

Such an approach can be found in the European Foundation Centre’s proposal for a European Foundation Statute, which also advocates a non-discriminatory approach to the tax treatment of such foundations and their donors and beneficiaries.


Le Livre blanc s'inscrit par conséquent parfaitement dans la ligne tracée par la Commission en juillet de cette année quand elle a adopté le Livre blanc sur la Gouvernance et qui consiste à ouvrir le processus décisionnel de l'Union Européenne (UE) à la participation des citoyens, et donc aussi des jeunes citoyens, aux décisions qui les concernent.

The White Paper is fully coherent with the Commission's White Paper on Governance adopted in July of this year: the point is to open up the European Union (EU)'s decision-making process to the people who will be affected by those decisions, and that includes young people.




D'autres ont cherché : européenne l'inscrit aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européenne l'inscrit aussi ->

Date index: 2023-06-05
w