Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "européenne exprime l'horreur " (Frans → Engels) :

L’Union européenne, par l’intermédiaire de ses chefs de mission en Ouganda, a exprimé son horreur et demandé aux autorités ougandaises de mener une enquête déterminée sur l’assassinat de David Kato et de veiller à ce que les auteurs de cet acte horrible soient traduits en justice.

The EU, through its heads of mission in Uganda, expressed its shock and called on the Ugandan authorities to investigate David Kato’s murder vigorously and to ensure that the perpetrators of this terrible act were brought to justice.


L'Union européenne exprime l'horreur et la répugnance que lui inspire l'assassinat sauvage de quatre ingénieurs détenus en otages en Tchéchénie.

The European Union expresses its abhorrence and repugnance at the savage killing of four engineers held hostage in Chechnya.


Le Conseil de l'Union européenne, réuni ce jour en session extraordinaire, en présence du Secrétaire général de l'Alliance atlantique, a exprimé l'horreur que lui inspirent les attentats terroristes perpétrés hier aux États-Unis.

The Council of the European Union, meeting in special session today, in the presence of the Secretary-General of the Atlantic Alliance, expressed its horror at yesterday's terrorist attacks in the United States.


"Le Conseil de l'Union européenne, réuni ce jour en session extraordinaire en présence du secrétaire général de l'Alliance atlantique, a exprimé l'horreur que lui inspirent les attentats terroristes perpétrés hier aux États-Unis.

“The Council of the European Union, meeting in special session today, in the presence of the Secretary General of the Atlantic Alliance, expressed its horror at yesterday’s terrorist attacks in the United States.


Le gouvernement russe reçoit le soutien des États occidentaux et en particulier de l'Union européenne et il me semble qu'il est de notre responsabilité d'exprimer aux autorités russes l'aversion et l'horreur que nous inspire la situation en Tchétchénie.

The Russian Government is being supported by the Western states and in particular by the European Union, and it seems to me that we have a responsibility to bring to the attention of the Russians our abhorrence and our horror at what is happening there.


ATTENTATS A LA BOMBE PERPETRES A JERUSALEM ET ASHKELON - DECLARATION DE L'UNION EUROPEENNE L'Union européenne exprime l'horreur que lui inspirent les lâches attentats criminels perpétrés le 25 février à Jérusalem et Ashkelon.

BOMB ATTACKS IN JERUSALEM AND ASHQELON - DECLARATION BY THE EUROPEAN UNION The European Union expresses its revulsion at the criminal and cowardly attacks perpetrated on 25 February in Jerusalem and Ashqelon.


L'Union européenne exprime l'horreur et l'indignation que lui inspirent les informations reçues sur l'attentat terroriste perpétré ce jour à Ramat-Gan, dans la banlieue de Tel-Aviv, qui a fait sept morts et un nombre considérable de blessés.

The European Union expresses its horror and indignation at the information received on the terrorist attack perpetrated today in Ramat-Gan, in the outskirts of Tel Aviv, in which so far seven people have died and a considerable number have been injured.


L'Union européenne exprime l'horreur que lui inspirent les lâches attentats criminels perpétrés le 25 février à Jérusalem et Ashkelon.

The European Union expresses its revulsion at the criminal and cowardly attacks perpetrated on 25 February in Jerusalem and Ashqelon.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européenne exprime l'horreur ->

Date index: 2024-02-12
w