Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «européenne devrait s'établir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Groupe de travail ad hoc pour aider la Présidence et le Secrétaire général à établir la position du Conseil de l'Europe en vue d'un renforcement de sa coopération avec l'Union européenne

Ad Hoc Working Party to Assist the Chair and the Secretary General to Establish the Position of the Council of Europe with a view to Strengthening its Cooperation with the European Union
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elle a dit que le fédéral devrait peut-être établir des normes nationales, mais que le secteur privé devrait également établir des normes en éducation.

She said that the federal government should perhaps establish national standards but that the private sector should also establish standards in education.


Puisque nous sommes dans une économie mondiale et que nous essayons d'attirer des gens au Canada, entre autres des agriculteurs, il me semble que le traitement fiscal des agriculteurs de l'Union européenne devrait être le même, s'ils décident de venir s'établir au Canada.

Since we deal with the global economy and we are trying to entice farmers and others to come to Canada, surely our tax treatment with respect to farmers in the union should be the same if they decide to come to Canada.


(1) La coordination des politiques économiques des États membres au sein de l'Union européenne devrait s'établir dans le cadre des grandes orientations des politiques économiques et des lignes directrices pour l'emploi afin de contribuer à réaliser les objectifs de l'Union visés à l'article 3 du traité sur l'Union européenne (traité UE) et de remplir les conditions prévues à l'article 9 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne (traité FUE) et devrait impliquer le respect des principes directeurs suivants: stabilité des prix et de la balance d ...[+++]

(1) The coordination of the economic policies of the Member States within the Union should be developed in the context of the broad economic policy guidelines and the employment guidelines with a view to contributing to the achievement of the objectives of the Union defined in Article 3 of the Treaty on European Union and the fulfilment of the requirements provided in Article 9 of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU), and should entail compliance with the guiding principles of stable prices, sound and sustainable public finances and monetary conditions and a sustainable balance of payments.


13. souligne que l'Union européenne, en tant que donateur mondial de premier plan, devrait continuer et approfondir les cas récents de mise en rapport de l'apport de l'aide extérieure de l'Union avec des réformes budgétaires destinées à renforcer la transparence et l'accès aux données et aux processus participatifs ainsi que les cas récents d'harmonisation des principes directeurs à cet égard avec d'autres donateurs; est d'avis que l'Union européenne devrait établir des donné ...[+++]

13. Points out that the EU, as a world leading donor, should follow and expand recent instances of linking the delivery of EU external aid to budget reforms towards greater transparency, access to data and participatory processes, and to harmonise guiding principles in this regard with other donors; is of the opinion that the EU should establish clear and public benchmarks and criteria, in an incentive-based approach, for recipient governments to open up their budget processes and incorporate transparency, public participation and oversight components into their efforts, through training or technical assistance; urges the EU to promote ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. estime que l'Union européenne devrait tirer les leçons des événements récents dans les pays du voisinage méridional et que la PEV devrait être revue en conséquence afin d'établir un partenariat non pas seulement avec les États mais aussi avec les sociétés;

16. Considers that the EU should learn from the recent events in the Southern Neighbourhood and that the ENP should be reviewed in this light, with the aim of establishing a partnership with societies, and not only with States;


La Commission a déclaré que, faute d’un accord multilatéral ou d’un accord complémentaire à Kyoto avec les États-Unis, la Chine et l’Inde, l’Union européenne devrait, unilatéralement, établir un objectif d’au moins 20% de réduction.

The Commission has said that, if a multilateral agreement or an agreement supplementary to Kyoto is not reached with the United States, China and India, the European Union should set a unilateral target of at least 20%.


La Commission européenne devrait alors établir une stratégie intermodale établissant une complémentarité entre les modes de transports.

The European Commission should therefore develop an intermodal strategy to achieve complementarity between the modes of transport.


2. La Mission de police de l'UE (MPUE) qui doit prendre la relève du GIP des Nations Unies, soutenue par les programmes de développement institutionnel de la Communauté européenne, devrait viser, dans le cadre plus large de l'action en faveur de l'État de droit et conformément aux objectifs généraux de l'annexe 11 de l'accord de Dayton, à établir des dispositifs de police durables sous gestion bosniaque, conformément aux meilleures pratiques européennes et internationales et, ce faisant, à améliorer le niveau de l ...[+++]

The EU Police mission (EUPM), supported by the European Commission's institution building programmes, should, as part of a broader rule of law approach, aim, in line with the general objectives of Annex 11 of the Dayton Agreement, to establish sustainable policing arrangements under BiH ownership in accordance with best European and international practice, and thereby raising current BiH police standards.


Il devrait également établir un lien plus fort entre la politique de l'Union européenne et l'action nationale.

The Council should also establish a stronger link between EU policy and national action.


En ce qui concerne la sécurité et la qualité des produits alimentaires, l'Union européenne devrait rechercher des solutions qui garantissent aux consommateurs que l'OMC ne servira pas à introduire de force sur le marché des produits dont la sécurité suscite des préoccupations légitimes et qui permettent à l'Union européenne d'établir le niveau de protection approprié.

13. With regard to food safety and quality, the European Union should seek solutions which assure consumers that the WTO will not be used to force onto the market products about whose safety there are legitimate concerns and which allow the European Union to establish the appropriate level of protection.




D'autres ont cherché : européenne devrait s'établir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européenne devrait s'établir ->

Date index: 2023-01-28
w