Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administration de l'Union européenne à Mostar
Agenda politique de l’UE
Agenda politique de l’Union européenne
Agenda stratégique de l’UE
Agenda stratégique de l’Union européenne
Les Quinze
Lyssavirus de la chauvesouris européenne de type 1
Lyssavirus de la chauvesouris européenne de type 2
Priorité politique de l’UE
Priorité politique de l’Union européenne
Propension à dénoncer une infraction
Propension à porter plainte
REGLEG
Stratégie de l’UE
Stratégie de l’Union européenne
Union européenne des Quinze
Union européenne à quinze
Virus de l'encéphalite à tiques européennes

Vertaling van "européenne a dénoncé " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
propension à porter plainte | propension à dénoncer une infraction

willingness to report crimes | willingness to report crime


Union européenne des Quinze [ Union européenne à quinze | les Quinze ]

European Union-15


Conférence des régions européennes à pouvoirs législatifs | Conférence des présidents de régions à pouvoirs législatifs [ REGLEG ]

Conference of European regions with legislative power [ REGLEG ]


Administration de l'Union européenne à Mostar

European Union Administration of Mostar


Coopération européenne à la normalisation dans le domaine spatial

European Cooperation for Space Standardization


virus de l'encéphalite à tiques européennes

Central European encephalitis virus


lyssavirus de la chauvesouris européenne de type 1

European bat lyssavirus 1


lyssavirus de la chauvesouris européenne de type 2

European bat lyssavirus 2


stratégie de l’UE [ agenda politique de l’UE | agenda politique de l’Union européenne | agenda stratégique de l’UE | agenda stratégique de l’Union européenne | priorité politique de l’UE | priorité politique de l’Union européenne | stratégie de l’Union européenne ]

EU strategy [ political agenda of the EU | political agenda of the European Union | political priority of the EU | political priority of the European Union | strategic agenda for the EU | strategic agenda of the European Union | strategy of the EU | strategy of the European Union ]


résilier, dénoncer (contrat), prendre fin, mettre fin à

terminate (to)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
«elle peut exiger de l’État membre concerné qu’il modifie l’accord, qu’il en suspende l’application ou qu’il le dénonce, conformément à l’article 351 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne.

"it may require the Member State concerned to modify the agreement, to suspend its application or to renounce it, in accordance with Article 351 of the Treaty on the Functioning of the European Union.


rappelle que, conformément au règlement (CE) no 1049/2001 et afin de garantir un contrôle parlementaire, démocratique, transparent et intégral, il convient aussi de rendre accessibles les documents produits dans le cadre de la procédure de délégation des compétences (actes délégués), qui représente une partie importante de la législation européenne, pour laquelle il convient de pleinement garantir un contrôle parlementaire, démocratique, approprié et transparent; à cet égard, dénonce en particulier le manque de transparence au sein d ...[+++]

Points out that, in accordance with Regulation (EC) No 1049/2001 and in order to guarantee full democratic and transparent parliamentary control, access should likewise be granted to documents produced when powers are delegated (delegated acts), since these make up a substantial portion of European legislation, for which reason adequate and transparent parliamentary and democratic control ought to be fully guaranteed; particularly deplores, in this context, the lack of transparency of the European supervisory authorities (EBA, EIOPA, ESMA) owing to lack of involvement on the part of the co-legislators; considers it disappointing that n ...[+++]


1. Si l'Union européenne ou la Bosnie-Herzégovine notifie par écrit au dépositaire de la convention son intention de dénoncer la convention conformément à l'article 9 de cette dernière, l'Union européenne et la Bosnie-Herzégovine engagent immédiatement des négociations sur les règles d'origine aux fins de la mise en œuvre du présent accord.

1. Should either the European Union or Bosnia and Herzegovina give notice in writing to the depositary of the Convention of their intention to withdraw from the Convention according to Article 9 thereof, the European Union and Bosnia and Herzegovina shall immediately enter into negotiations on rules of origin for the purpose of implementing this Agreement.


Lorsque l’Union européenne estime qu’il y a lieu de procéder à la dénonciation immédiate du présent accord en raison d’une modification du droit pénal matériel de Maurice visé dans le présent accord, l’Union européenne peut dénoncer l’accord avec effet à la date d’envoi de la notification.

In the event that the EU consider that the immediate denunciation of this Agreement is justified on grounds of a modification of Mauritius’ substantive criminal legislation as mentioned in this Agreement, the EU shall be entitled to denounce the Agreement with effect from the date of sending of the notification.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Si l'accord entre la Communauté européenne et ses États membres, d'une part, et la Confédération suisse, d'autre part, sur la libre circulation des personnes est dénoncé, le présent Accord cesse de s'appliquer à la même date que l'accord susmentionné.

4. In case the Agreement between the European Community and its Member States, of the one part, and the Swiss Confederation, of the other, on the free movement of persons is terminated, this Agreement shall cease to apply on the same date as the aforementioned agreement.


Si l’Union européenne et ses États membres décident de dénoncer l’accord conformément à l’article 3 de l’accord ou d’interrompre son application provisoire, ou de retirer des notifications communiquées à cet effet, la Commission, avant de communiquer la notification par la voie diplomatique aux États-Unis d’Amérique, en informe immédiatement l’Islande et la Norvège.

Should the European Union and its Member States decide to terminate the Agreement in accordance with Article 3 of the Agreement or to discontinue its provisional application, or to withdraw notices to that effect, the Commission shall, before giving notice through diplomatic channels to the United States of America, immediately notify Iceland and Norway thereof.


Lorsque ce n’est qu’après la déclaration de force exécutoire d’une injonction de payer européenne qu’une telle irrégularité est révélée, le défendeur doit avoir la possibilité de dénoncer, en vertu du droit national, cette irrégularité, laquelle doit, si elle est dûment démontrée, entraîner l’invalidité de cette déclaration de force exécutoire.

If such an irregularity is exposed only after a European order for payment has been declared enforceable, the defendant must have the opportunity to raise that irregularity under national law, which, if it is duly established, will invalidate the declaration of enforceability.


En cas de dénonciation par l'Islande ou la Norvège, le présent accord reste applicable entre l'Union européenne et la partie contractante qui ne l'a pas dénoncé.

In the event of termination by either Iceland or Norway, this Agreement shall remain in force between the European Union and the Contracting Party for which it has not been terminated.


Cette disposition ne peut être opposée aux entreprises et associations d'entreprises qui, avant le jour suivant la publication du présent règlement au Journal officiel des Communautés européennes, auraient dénoncé des accords, décisions ou pratiques concertées visés à l'article premier.

This provisions shall not be invoked against undertakings or associations of undertakings which, before the day following the date of publication of this Regulation in the Official Journal of the European Communities, shall have terminated any agreement, decision or concerted practice covered by Article 1.


4. La disposition du paragraphe 3 ne peut être opposée aux entreprises et associations d'entreprises qui, avant le jour suivant celui de la publication du présent règlement au Journal officiel des Communautés européennes, auraient dénoncé des accords, décisions ou pratiques concertées.

4. Paragraph 3 shall not be invoked against undertakings or associations of undertakings which, before the day following publication of this Regulation in the Official Journal of the European Communities, shall have terminated any agreements, decisions or concerted practices to which they are party.


w