Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inscription au Registre européen des brevets
Mention inscrite au Registre européen des brevets

Traduction de «européen s'inscrit aussi » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
inscription au Registre européen des brevets | mention inscrite au Registre européen des brevets

entry in the Register of European Patents
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La promotion du développement durable s'inscrit aussi parmi les grandes priorités de la politique énergétique, conformément aux engagements pris dans le cadre de la Convention de Kyoto.

The promotion of sustainable development is one of the main priorities for energy policy, in line with the commitments under the Kyoto Convention.


La réflexion sur le rôle des ressources humaines dans la RD s'inscrit aussi dans une perspective plus large résultant de diverses initiatives menées au niveau de l'UE pour tenir compte de l'évolution du marché de l'emploi et des conditions de travail.

The reflection on the role of human resources in RD is also linked to a broader perspective resulting from the various initiatives carried out at EU level in order to take into account developments of the labour market and the changing working conditions.


Ce financement s'inscrit aussi dans le plan StartUp Europe de la Commission, lequel vise à promouvoir, connecter et mettre à l'honneur des écosystèmes européens d'entrepreneuriat afin que les jeunes entreprises de haute technologie puissent non seulement démarrer en Europe, mais aussi y rester.

This funding also forms part of the Commission’s StartUp Europe plan for accelerating, connecting and celebrating European entrepreneurship ecosystems so that tech start-ups not only start in Europe, but stay in Europe.


L'article 83 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne l'inscrit aussi parmi les formes de criminalité particulièrement grave revêtant une dimension transfrontière.

It is also listed in Article 83 of the Treaty on the Functioning of the European Union among those particularly serious crimes with a cross-border dimension.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il s’inscrit aussi dans le cadre du plan d’action i2010 pour l’e-gouvernement

It is also part of the i2010 eGovernment Action Plan


Le règlement s’inscrit aussi dans le prolongement de l’encadrement des aides d’État en faveur de la protection de l’environnement en exemptant de l’obligation de notification diverses subventions dans ce domaine.

The Regulation also builds further on the Guidelines on state aid for environmental protection, by exempting from notification a set of varied subsidies promoting environmental protection.


La proposition de recommandation sur le CV européen s'inscrit aussi dans la logique du Plan d'action sur les nouveaux marchés européens du travail que la Commission a adopté sur proposition de Mme Diamantopoulou, Membre de la Commission européenne responsable de l'Emploi et des Affaires sociales, et de Mme Reding.

The proposal for a recommendation on the European CV is also in keeping with the aims of the action plan on new European labour markets, which the Commission adopted at the proposal of Mrs Diamantopoulou, Member of the European Commission responsible for Employment and Social Affairs, and Mrs Reding.


La proposition de règlement s’inscrit aussi dans le cadre des efforts engagés par l’UE pour mieux adapter ses instruments d’aide financière extérieure aux défis du moment, ainsi que la Commission l’a souligné dans sa récente communication sur le prochain cadre financier pluriannuel de l’UE (post-2013).

Moreover, the proposed Regulation is part of the EU’s endeavour to better adapt its tool-kit of external financial instruments to current challenges, as outlined in the recent Commission Communication on the EU’s post-2013 Multi-annual Financial Framework.


Ce séminaire s'inscrit aussi à point nommé dans la perspective plus générale de la "consultation" et de la réflexion en cours, tant au niveau politique qu'au niveau des objectifs et des moyens, sur l'avenir de l'action culturelle communautaire, et le renouvellement, après 2004, de notre programme de coopération culturelle "Culture 2000".

This conference also comes at an important moment in the more general consultation and deliberations currently under way on policy and on objectives and means, in respect of the future of Community cultural action, and the continuation beyond 2004 of our "Culture 2000" cultural cooperation programme.


(4) La mobilité des étudiants, des personnes en formation, des volontaires, des enseignants et des formateurs, s'inscrit aussi dans le cadre du principe de non-discrimination en fonction de la nationalité prévu à l'article 12 du traité; ce principe s'applique aux domaines couverts par le traité ainsi qu'il ressort de la jurisprudence de la Cour de justice.

(4) Mobility for students, persons undergoing training, volunteers, teachers and trainers is also an integral part of the principle of non-discrimination on grounds of nationality as provided for in Article 12 of the Treaty. That principle applies to the areas covered by the Treaty, as has been held in the case law of the Court of Justice.




D'autres ont cherché : européen s'inscrit aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européen s'inscrit aussi ->

Date index: 2025-03-19
w