Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aller contre la montre
Changer la batterie d'une montre
Courir contre la montre
Dans le sens des aiguilles d'une montre
Drapeau européen
Emblème européen
En sens des aiguilles d'une montre
Fixer des aiguilles de montres
Hymne européen
Les Européens se sont montrés très combatifs.
Lutter contre la montre
Montre
Montre fusible
Partie d'un pays européen
Pays européen
Réparatrice de systèmes horlogers
Sens d'horloge
Symbole européen
Timbre européen
Venin de frelon européen

Vertaling van "européen s'est montré " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
aller contre la montre | courir contre la montre | lutter contre la montre

race the clock/to


réparatrice d’horloges, de montres et de pendules | réparatrice de systèmes horlogers | réparateur d’horloges, de montres et de pendules | réparateur de systèmes horlogers/réparatrice de systèmes horlogers

chronometrist | watch and clock fixer | time piece fixer | watch and clock repairer




dans le sens des aiguilles d'une montre | en sens des aiguilles d'une montre | sens d'horloge

clockwise








symbole européen [ drapeau européen | emblème européen | hymne européen | timbre européen ]

European symbol [ European anthem | European emblem | European flag | European stamp ]


changer la batterie d'une montre

alter watch battery | change a watch battery | change watch battery | changing a watch battery


fixer des aiguilles de montres

attaching watch hands | clock and watch hand attaching | attach clock hands | clock hands attaching
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le Comité des régions, à travers les travaux de sa plateforme de suivi, et le Comité économique et social européen se sont montrés particulièrement actifs et ont organisé des échanges de vues et des discussions sur les différents thèmes de la stratégie Europe 2020.

The Committee of the Regions, through the work of its monitoring platform, and the European Economic and Social Committee, have been particularly active and organised exchanges of views and discussions around the topics of the Europe 2020 strategy.


Le projet de rapport conjoint, que le Conseil et la Commission devront transmettre au Conseil européen de printemps, montre les déficits importants de l'Union.

The draft joint report, which the Council and the Commission must submit to the Spring European Council, shows that the Union has much ground to make up.


La question doit être examinée d'urgence car le marché européen des chercheurs montre déjà des signes de tension dans certains secteurs.

This requires urgent consideration as the European labour market for researchers is already showing signs of tension in some areas.


Le Parlement européen s'est montré, dans l'ensemble, très satisfait des performances du Fonds de cohésion pour l'année 1998.

Overall, Parliament was very satisfied with the performance of the Cohesion Fund in 1998.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un printemps européen? La dernière enquête Eurobaromètre standard montre un regain d'optimisme // Bruxelles, le 2 août 2017

A European spring? Latest Standard Eurobarometer shows Optimism is on the rise // Brussels, 2 August 2017


Et cela d’autant plus que si les Européens se sont montrés aussi entreprenants dans le cas de la Colombie, c’est que ce pays fait partie du pré carré des Etats-Unis.

And this is particularly true since, if the Europeans have proven so enterprising in the case of Colombia, that country is in the United States' backyard.


Toutefois, le Parlement européen s'est montré très sceptique au sujet de l'AMI et l'on peut penser qu'il restera assez sceptique au sujet de l'adoption de règles s'appliquant aux investissements à Genève.

But the European Parliament took a very skeptical view of the MAI and presumably will continue to be somewhat skeptical about investment rule-making in Geneva.


Les Européens se sont montrés très intéressés, contrairement aux Américains.

There was a great deal of interest from the Europeans, but not from the Americans.


Les Européens se sont montrés très combatifs.

The Europeans were pushing this quite hard.


Les Européens se sont montrés beaucoup plus efficaces dans le traitement des délinquants, ce qui diminue le coût du système de justice pénale, ce qui laisse finalement plus d'argent pour financer les services aux victimes.

The Europeans have shown much more effective ways of dealing with offenders which in turn makes the cost of the justice system cheaper and in turn allows funding for victims' services.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européen s'est montré ->

Date index: 2022-05-15
w