La Commiss
ion des Communautés européennes était représentée par M. Hans van den BROEK, membre, et la Banque européenne d'investissement par M. GENNIMATAS, Vice-président. 1. En ce qui concerne les perspectives d'adhésion de Chypre, les deux parties ont souligné l'évolution significative qui a eu lieu depuis la dernière réunion du Conseil d'association et ont rappelé que le Conseil européen, lors de ses réun
ions de Corfou et d'Essen, avait confirmé sans équivoque que la prochaine étape de l'élargissement de l'Union
...[+++] concernera Chypre. 2. Le Conseil de l'Union européenne a déclaré qu'il avait pris acte au début de 1995 du rapport de l'observateur de l'Union européenne pour Chypre et avait réexaminé la question de l'adhésion de Chypre.Th
e Commission of the European Communities was represented by Mr Hans van den BROEK, Member, and the European Investment Bank by Mr GENNIMATAS, Vice-President. 1. Both sides underlined the important developments which had taken place regarding Cyprus' accession prospects since the last Association Council and recalled that the European Co
uncils at Corfu and Essen unambiguously confirmed that the next phase of enlargement of the Union will involve Cyprus. 2. The Council of the European Union stated that it took note at the beginning
...[+++]of 1995 of the report of the European Union's observer for Cyprus and reviewed the question of Cyprus' accession.