Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord EUR-OPA Risques majeurs
EURES
EURES Transfrontalier
EURES-T
Lobotomisés
Partenariat transfrontalier EURES
Post-leucotomie
Réseau EURES
Réseau EURES transfrontalier
Réseau européen de l'emploi
Réseau européen de services de l'emploi
SEDOC
Services européens de l'emploi
Services européens de l’emploi

Vertaling van "eur n'étaient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
EURES Transfrontalier | EURES-T | partenariat transfrontalier EURES | Réseau EURES transfrontalier

EURES cross-border partnership | EURES-T [Abbr.]


Définition: Trouble caractérisé par une altération significative des modes de comportement qui étaient habituels au sujet avant la survenue de la maladie; les perturbations concernent, en particulier, l'expression des émotions, des besoins et des pulsions. Le tableau clinique peut, par ailleurs, comporter une altération des fonctions cognitives, de la pensée, et de la sexualité. | Personnalité pseudopsychopathique organique Pseudodébilité organique Psychosyndrome de l'épilepsie du système limbique Syndrome (des):frontal | lobotomisés ...[+++]

Definition: A disorder characterized by a significant alteration of the habitual patterns of behaviour displayed by the subject premorbidly, involving the expression of emotions, needs and impulses. Impairment of cognitive and thought functions, and altered sexuality may also be part of the clinical picture. | Organic:pseudopsychopathic personality | pseudoretarded personality | Syndrome:frontal lobe | limbic epilepsy personality | lobotomy | postleucotomy


réseau EURES | réseau européen de l'emploi | réseau européen de services de l'emploi | services européens de l'emploi | EURES [Abbr.]

EURES network | European Employment Services | European Employment Services Network | European network of employment services | EURES [Abbr.]


Accord EUR-OPA Risques majeurs | Accord partiel ouvert en matière de prévention, de protection et d'organisation des secours contre les risques naturels et technologiques majeurs | Accord partiel ouvert sur les risques majeurs (EUR-OPA)

EUR-OPA Major Hazards Agreement | Open Partial Agreement on Major Hazards (EUR-OPA) | Open partial agreement on the prevention of, protection against, and organisation of relief in major natural and technological disasters


EURES [ SEDOC | services européens de l’emploi | Système européen de diffusion des offres et des demandes d'emploi ]

EURES [ European Employment Services | European system for the international clearing of vacancies and applications for employment | SEDOC ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
170. constate avec préoccupation que la faiblesse la plus grave constatée cette année par la Cour des comptes concernait des contrôles inefficaces des règles en matière de passation de marchés en Suède, en Allemagne (Brandebourg et Berlin), en Pologne, en Bulgarie et en Roumanie, et qu'il a été constaté lors de l'audit que des dépenses d'un montant total de plus de 9 000 000 EUR n'étaient pas éligibles, parce que les règles en matière de passation de marchés n'avaient pas été respectées;

170. Notes with concern that the most important weakness detected by the Court of Auditors this year concerned ineffective checks of compliance with procurement rules which were apparent in Sweden, Germany (Brandenburg and Berlin), Poland, Bulgaria and Romania, and that overall the audit detected more than EUR 9 million of ineligible expenditure resulting from the non-respect of the procurement rules;


216. prend acte du fait que 149 programmes (62 %) ont été clôturés avant la fin d'octobre 2012; note que des crédits d'engagement s'élevant à 1 889 millions EUR n'étaient pas encore clôturés;

216. Takes note that 149 programmes (62 %) have been closed by the end of October 2012; notes that commitment appropriations amounting to EUR 1 889 million were still open;


212. prend acte du fait que 149 programmes (62 %) ont été clôturés avant la fin d'octobre 2012; note que des crédits d'engagement s'élevant à 1 889 millions EUR n'étaient pas encore clôturés;

212. Takes note that 149 programmes (62 %) have been closed by the end of October 2012; notes that commitment appropriations amounting to EUR 1 889 million were still open;


9. constate que, d'après l'entreprise commune, les contributions engagées par les États membres étaient au niveau de 1,8 fois les engagements de l'Union; relève que les engagements des États membres ont dû être réduits en deçà du seuil de 1,8 lorsque les subventions ont été accordées, afin de respecter les limitations imposées par les règles en matière d'aides d'État; observe que les contributions constatées de l'Union vers l'entreprise commune étaient de 181 454 844 EUR, tandis que les contributions des États membres étaient de 341 842 261 EUR, soit un rapport de 1,88;

9. Ascertains from the Joint Undertaking that the contributions committed by Member States were at the level of 1,8 times the Union commitments; acknowledges that the commitments by Member States had to be reduced below the 1,8 threshold when awarding the grants in order to comply with the limitations imposed by the State aid rules; takes note that the resulting contributions to the Joint Undertaking by the Union were EUR 181 454 844, whereas the Member States contributions were EUR 341 842 261, resulting in a level of 1,88;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. note qu'en 2012, l'Agence européenne des médicaments disposait de ressources d'un montant de 222 489 000 EUR, dont 28 966 000 EUR étaient des contributions budgétaires de l'Union européenne; tient à souligner que ce montant représente 0,021 % du budget total de l'Union; constate avec satisfaction que 575 des 590 postes disponibles étaient occupés et que 160 agents contractuels et experts nationaux détachés étaient employés à la fin de 2012, soit 17 de moins qu'en 2011;

1. Notes that in 2012 the European Medicines Agency had resources available of EUR 222.489 000 of which EUR 28.966 000 had been EU budget contributions; likes to stress that this amount represents 0.021% of the overall EU budget; is satisfied that 575 of 590 available posts had been occupied and notes that 160 contract agents and seconded national experts were employed by the end of 2012 which are 17 less than in 2011;


Cette mesure réduit le nombre des entreprises déclarantes d'un tiers (elles étaient 540 000 en 2005), soit une économie de 134 millions d’EUR par an, en particulier pour les PME.

This reduces the number of reporting enterprises by a third (from 540,000 in 2005), saving up to €134 million annually, particularly for SMEs.


En 2012, les prêts de la BEI en Pologne se sont élevés à 4,4 milliards d’EUR, dont 15 % étaient consacrés à des projets de transport ferroviaire et urbain.

In 2012, EIB financing in Poland amounted to EUR 4.4 billion, 15% of which was earmarked for rail and urban transport projects.


Cependant, suite à un audit, la Commission a procédé au recouvrement de 150 000 EUR auprès de l'ONG, faisant valoir que certains frais n'étaient pas suffisamment documentés.

However, following an audit, the Commission recovered EUR 150 000 from the NGO, arguing that certain costs were not sufficiently documented.


Dans le cadre de ce Plan d’action 2009-2010, les IFI s’étaient engagées initialement à apporter sur les deux années une contribution de 24,5 milliards d’EUR, un objectif de départ qui a été dépassé.

Under the 2009-1010 Action Plan the IFIs initially pledged a contribution over two years of EUR 24.5 billion, with results exceeding original targets.


Les vols plus courts étaient taxés à hauteur de 2 EUR par passager.

Shorter flights were taxed at just €2 per passenger.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

eur n'étaient ->

Date index: 2021-11-02
w