32. invite les autorités à soutenir activement la société civile et sa participation à l'élaboration de politiques économiques et sociales appuyant pleinement la liberté d'expression et d'association, souligne le rôle important que la société civile et les ONG internationales jouent dans la réconci
liation des groupes ethniques et invite la Commission à renforcer son aide financière en leur faveur; souligne, à cet égard, la nécessité de bien encadrer ces problèmes dans les programmes annuels pour le Kosovo, au titre de l'instrument d'aide de préadhésion; observe que des relations int
erpersonnelles – et ...[+++]notamment des relations professionnelles – de qualité existent entre des individus issus de communautés ethniques différentes et que les autorités du Kosovo, la société civile et la communauté internationale devraient agir davantage pour appuyer les projets locaux qui visent à améliorer ce type de coopération; 32. Calls on the authorities to actively support civil society and its involvement in the formulation of social and economic policies in full support of freedom of expression and association, underlines the important role that civil society and international NGOs play in rec
onciliation between ethnic groups and calls on the Commission to step up its financial assistance to their work; emphasises in this respect the need for an effective framing of these issues in the Annual Programmes for Kosovo under the Instrument for Pre-accession Assistance; notes that good interpersonal and especially business cooperation exists betwe
en individ ...[+++]uals from different ethnic communities and that more efforts should be undertaken by the Kosovo authorities, civil society and the international community to support local projects which enhance this kind of cooperation;