Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «etats-unis n'aient jamais » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Licence générale d'exportation n° Ex. 12 -- Marchandises provenant des États-Unis

General Export Permit No. Ex. 12 -- United States Origin Goods
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Au cours de la période considérée, le volume des importations en provenance des États-Unis n’a jamais représenté une part de marché supérieure à 2 %.

Over the period considered the volume of imports from the USAnever held a market share of more than 2 %.


veiller à ce que les établissements de crédit prévoient dans leurs plans de financement d’urgence des mesures de gestion pour faire face à un choc affectant le financement en dollars des États-Unis, et aient étudié la faisabilité de telles mesures en cas de mise en œuvre simultanée par plus d’un établissement de crédit.

ensure that credit institutions provide for management actions in their contingency funding plans for handling a shock in US dollar funding, and that those credit institutions have considered the feasibility of those actions if more than one credit institution tries to undertake them at the same time.


se réjouit que sept autres pays (Argentine, Croatie, Guatemala, Laos, Mauritanie, Maroc et Ukraine) aient souscrit aux engagements internationaux en vue de mettre fin au recrutement d'enfants dans les conflits armés, connus comme les engagements et principes de Paris, mais déplore que les États-Unis n'aient pas signé en raison de leur opposition à la clause relative à la CPI;

Welcomes the fact that seven more nations (Argentina, Croatia, Guatemala, Laos, Mauritania, Morocco and Ukraine) have joined the international commitment to stop the recruitment of children in armed conflicts known as the Paris Commitments, and regrets that the United States has not signed because of its opposition to the clause concerning the ICC;


11. regrette que les négociations de l'Union européenne avec les États-Unis n'aient pas tenu compte de la directive 2004/82/CE ni des accords sur les données PNR conclus par l'Union européenne avec l'Australie et le Canada, lesquels assurent un plus haut niveau de protection des données personnelles;

11. Regrets the fact that the EU negotiations with the US took no account of Directive 2004/82/EC or of the EU's PNR agreements with Australia and Canada, which ensure higher standards of protection of personal data;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
76. déplore que les États-Unis n'aient pas encore abandonné leur méthodologie antidumping, appelée "mise à zéro", bien que l'OMC ait condamné sans ambiguïté cette pratique dans le cas du linge de lit;

76. Regrets that the US has not yet abandoned its anti-dumping methodology known as "zeroing", despite the fact that the WTO unambiguously condemned this practice in the bed linen case;


76. déplore que les États-Unis n'aient pas encore abandonné leur méthodologie antidumping, appelée "mise à zéro", bien que l'OMC ait condamné sans ambiguïté cette pratique dans le cas du linge de lit;

76. Regrets that the US has not yet abandoned its anti-dumping methodology known as "zeroing", despite the fact that the WTO unambiguously condemned this practice in the bed linen case;


se félicite que les États-Unis aient reconnu la compétence de la Communauté européenne pour négocier un tel accord; note que, pour les domaines relevant des compétences de l'Union, tels que les questions relatives à la sécurité (y compris les échanges de données passagers, l'extradition et l'assistance juridique mutuelle), les négociations devraient avoir lieu avec le Conseil et que les États membres devraient uniquement intervenir pour les questions qui concernent leurs propres ressortissant ...[+++]

Welcomes the recognition by the United States of the European Community's competence to negotiate such an agreement and notes that matters falling within EU competence, such as security-related matters (including exchange of PNR data, extradition and legal mutual assistance), should be negotiated with the Council, and with Member States only insofar as they relate to their own nationals;


Il n’y a jamais eu autant de divergences entre les États membres ou entre les partis politiques, les pressions des États-Unis n’ont jamais été aussi fortes, jamais de telles préoccupations et craintes n’ont été exprimées, jamais autant de questions diverses n’ont été sérieusement posées à l’occasion de chaque discussion.

There were no such differences between the Member States or between the political parties, no such pressure was brought to bear by the United States, no such concerns or fears were expressed, no such variety of questions was raised so seriously at every discussion table.


16. déplore que les États-Unis n'aient pas adhéré ou n'adhèrent pas intégralement aux principaux instruments internationaux des droits de l'homme et du droit humanitaire, tels que les instruments de protection des droits de l'enfant, d'abolition de la peine de mort, de traitement des prisonniers de guerre dans le cadre des récents conflits; demande instamment aux États-Unis plus particulièrement d'adhérer au statut de la Cour pénale internationale; invite les États-Unis à coopérer avec l'UE afin de faire effectivement progresser les réformes indispensables des Nations unies ...[+++]

16. Regrets that the US has not acceded, or does not fully adhere, to major international instruments of international human and humanitarian law such as those protecting the rights of the child, abolishing the death penalty, and safeguarding the treatment of prisoners of war in the wake of the recent conflicts; in particular, urges the US to accede to the Statute of the International Criminal Court; invites the US to cooperate with the EU with a view to advancing effectively in the urgently needed reforms of the United Nations in order to reinforce the UN's position as the moral authority of the world community;


14. déplore que les États‑Unis n'aient pas adhéré ou n'adhèrent pas intégralement aux principaux instruments internationaux des droits de l'homme et du droit humanitaire, tels que les instruments de protection des droits de l'enfant, d'abolition de la peine de mort, de traitement des prisonniers de guerre dans le cadre des récents conflits; demande instamment aux États-Unis plus particulièrement d'adhérer au statut de la Cour pénale internationale; invite les États‑Unis à coopérer avec l'UE afin de faire effectivement progresser les ...[+++]

14. Regrets that the US has not acceded, or does not fully adhere, to major international instruments of international human and humanitarian law such as those protecting the rights of the child, abolishing the death penalty, and safeguarding the treatment of prisoners of war in the wake of the recent conflicts; in particular, urges the US to accede to the Statute of the International Criminal Court; invites the US to cooperate with the EU with a view to advancing effectively in the urgently needed reforms of the United Nations in order to reinforce the UN’s position as the moral authority of the world community;




D'autres ont cherché : etats-unis n'aient jamais     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

etats-unis n'aient jamais ->

Date index: 2023-12-07
w