Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Examiner quelque chose avec toute l'attention voulue

Vertaling van "estimons qu'elle mérite " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
examiner quelque chose avec toute l'attention qu'elle mérite [ examiner quelque chose avec toute l'attention voulue ]

give priority attention to
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je vous supplie, monsieur le Président, d'accorder à cette question la priorité que nous, les députés de la Chambre, estimons qu'elle mérite.

I would plead with you, Mr. Speaker, to give this matter the priority that we as members of the House feel it should have.


C'est pourquoi la motion de l'opposition était si encourageante et que nous estimons qu'elle mérite notre appui.

That is why it was encouraging to see the opposition day motion and why we believe it is worthy of support.


Nous estimons qu'elle bénéficie d'un appui suffisant des citoyens touchés, y compris des minorités, et nous croyons qu'elle mérite l'appui et l'approbation du Parlement.

We feel it enjoys adequate support from those concerned, including minorities, and we believe it deserves Parliament's support and approbation.


I. considérant que cette pratique mérite d'être officialisée pour qu'elle serve de précédent pour l'avenir et qu'elle mérite aussi d'être améliorée; considérant que sur le régime européen des brevets, le Conseil européen a remis en cause un accord législatif conclu entre le Parlement et le Conseil; que, sur la gouvernance économique, le Conseil européen a cru bon de renégocier des dispositions identiques à celles qu'un règlement antérieur avait déjà rendues applicables; ...[+++]

I. whereas this practice is worth formalising so that it can serve as a precedent for the future, and whereas it should also be improved; whereas, on the European patent system, the European Council called into question a legislative agreement concluded between Parliament and the Council; whereas, on economic governance, the European Council saw fit to renegotiate provisions identical to those which a previous regulation had already made applicable; whereas, on an EU banking supervisory authority, the European Council adopted two contradictory positions one year ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. considérant que cette pratique mérite d'être officialisée pour qu'elle serve de précédent pour l'avenir et qu'elle mérite aussi d'être améliorée; considérant que sur le régime européen des brevets, le Conseil européen a remis en cause un accord législatif conclu entre le Parlement et le Conseil; que, sur la gouvernance économique, le Conseil européen a cru bon de renégocier des dispositions identiques à celles qu'un règlement antérieur avait déjà rendues applicables; ...[+++]

I. whereas this practice is worth formalising so that it can serve as a precedent for the future, and whereas it should also be improved; whereas, on the European patent system, the European Council called into question a legislative agreement concluded between Parliament and the Council; whereas, on economic governance, the European Council saw fit to renegotiate provisions identical to those which a previous regulation had already made applicable; whereas, on an EU banking supervisory authority, the European Council adopted two contradictory positions one year ...[+++]


L’industrie européenne est la force motrice vitale de l’innovation en Europe et un facteur absolument crucial dans la préservation de notre position commerciale dans le monde entier. Ses accomplissements méritent donc d’être reconnus et appréciés. Elle mérite des mesures visant à renforcer la capacité de l’industrie européenne à faire preuve des mêmes performances à l’avenir et elle mérite que nous fassions des efforts pour faire f ...[+++]

European industry is the vital driving force of innovation in Europe and an absolutely crucial factor in safeguarding our position in global trade, and its achievements therefore merit recognition and praise; they merit measures to enhance the ability of European industry to maintain its performance in future as far as possible, and they merit efforts on our part to meet the challenges that lie immediately ahead.


Étant donné que les PME peuvent inventer des logiciels, elles doivent être protégées et bénéficieront de la protection qu’elles méritent grâce à cette directive.

As SMEs may be inventors of software, they also need to be protected and would get the protection they deserve under the directive.


Tandis que la procédure électorale en elle-même est libre et transparente, elle mérite à peine d'être qualifiée de démocratique, et c'est là que réside le principal problème.

The main problem is that while the election procedure itself is free and transparent it can hardly be described as truly democratic.


J'aimerais mentionner brièvement deux choses dont nous estimons qu'elles méritent plus d'attention et c'est d'ailleurs pour ça que j'ai choisi de comparaître devant le Sénat ce soir.

I would like mention two brief items that we feel could use further attention and that is why I have chosen to come before the Senate this evening.


Nous estimons que la nation crie de Norway House mérite mieux que l'AMOP, qu'en fait elle mérite tous les avantages qu'elle a obtenus en vertu de la CITNM, outre un pacte sacré de justice, de respect et d'équité.

We feel that the people of the Norway House Cree Nation deserve better than the MIA, that they indeed deserve all the benefits they have received under the NFA, in addition to a sacred covenant of fairness, respect, and equity.




Anderen hebben gezocht naar : estimons qu'elle mérite     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

estimons qu'elle mérite ->

Date index: 2021-12-02
w