Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comme il fallait s'y attendre
Cotation
Devis estimatif
Détail estimatif
EF
Estimation
Estimation des coûts
Estimation des frais
Estimation des moindres carrés
Estimation fondée
Estimation obtenue par la méthode des moindres carrés
Estimation par les moindres carrés
Estimation raisonnée
Estime
Estimé
Estimé détaillé
Il fallait y penser
Navigation à l'estime
Point estimé
Position à l'estime

Vertaling van "estimer qu'il fallait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


La pièce qu'il fallait : service de prêt entre bibliothèques

Putting the Pieces Together: Interlibrary Loan Service




devis estimatif | détail estimatif | cotation | estimé | estimé détaillé | estimation

cost estimate | quotation | estimate of costs | detailed estimate | priced bill of quantities


estimation par les moindres carrés | estimation obtenue par la méthode des moindres carrés | estimation des moindres carrés

least-squares estimate | LSE


point estimé | position à l'estime

dead-reckoning position | DR position | DRP [Abbr.]


estime | navigation à l'estime

dead reckoning navigation | deduced reckoning | DR navigation | DR [Abbr.]


estimation des moindres carrés | estimation par les moindres carrés

estimation obtenue par la méthode des moindres carrés | least-squares estimate | LSE [Abbr.]


estimation raisonnée | estimation fondée

educated guess


estimation des coûts | estimation des frais [ EF ]

cost estimate | estimate of building costs [ CE ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tout en ouvrant le marché à la concurrence, les États membres ont estimé qu'il fallait maintenir des services publics de radiodiffusion afin de garantir la couverture d'un certain nombre de domaines et la satisfaction de besoins que les opérateurs privés n'auraient pas nécessairement couverts de façon optimale.

Whilst opening the market to competition, Member States considered that public service broadcasting ought to be maintained as a way to ensure the coverage of a number of areas and the satisfaction of needs that private operators would not necessarily fulfil to the optimal extent.


En réponse au document consultatif, un large consensus s'est dégagé pour estimer qu'il fallait d'abord déterminer l'ampleur et la nature des problèmes éventuels en analysant les travaux de recherche existants et en lançant des travaux complémentaires si nécessaire.

The responses to the consultative document showed wide agreement that the extent and nature of any problems had first to be determined, by examination of existing research and further work if needed.


Les parties prenantes ont estimé qu'il fallait tenir compte des technologies commerciales et avancées et s'intéresser en particulier aux technologies transversales telles que les TIC.

Stakeholders felt it was important to consider both commercial and advanced technologies, as well as having a special focus on cross-cutting technologies such as ICTs.


La Commission a estimé qu’il fallait étendre les exigences en matière de surveillance aux opérateurs commerçant avec les pays tiers, introduire une approche commune en ce qui concerne les procédures d’octroi d’agréments et renforcer les conditions de contrôle douanier.

It considered it necessary to extend monitoring requirements to operators trading with non-EU countries, to introduce a common approach to procedures for granting licences and to strengthen customs monitoring requirements.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission a estimé qu’il fallait étendre les exigences en matière de surveillance aux opérateurs commerçant avec les pays tiers, introduire une approche commune en ce qui concerne les procédures d’octroi d’agréments et renforcer les conditions de contrôle douanier.

It considered it necessary to extend monitoring requirements to operators trading with non-EU countries, to introduce a common approach to procedures for granting licences and to strengthen customs monitoring requirements.


Les parties prenantes ont estimé qu'il fallait tenir compte des technologies commerciales et avancées et s'intéresser en particulier aux technologies transversales telles que les TIC.

Stakeholders felt it was important to consider both commercial and advanced technologies, as well as having a special focus on cross-cutting technologies such as ICTs.


(7) Le Conseil, dans sa résolution du 29 juin 2000 sur le suivi de la conférence d'Evora sur les facteurs déterminants pour la santé, a estimé que les différences croissantes entre les États membres et à l'intérieur de ceux-ci, en ce qui concerne l'état de santé et les résultats sanitaires, nécessitaient des efforts renouvelés et coordonnés aux niveaux national et communautaire, s'est félicité de l'engagement pris par la Commission de présenter une proposition concernant un nouveau programme de santé publique comportant un volet ayant pour objectif de s'attaquer aux facteurs déterminants pour la santé par la promotion de la santé et la prévention des maladies, étayé par une politique intersectorielle, et s'est déclaré d'ac ...[+++]

(7) In its Resolution of 29 June 2000 on the follow-up to the Evora conference on health determinants, the Council considered that the increasing differences in health status and health outcomes between and within Member States called for renewed and coordinated efforts at national and Community level; welcomed the Commission's commitment to submit a proposal for a new public health programme containing a specific strand of action aimed at addressing health determinants by means of health promotion and disease prevention underpinned by intersectoral policy and agreed that there was a need to develop the appropriate knowledge base for th ...[+++]


(7) Le Conseil, dans sa résolution du 29 juin 2000 sur le suivi de la conférence d'Evora sur les facteurs déterminants pour la santé, a estimé que les différences croissantes entre les États membres et à l'intérieur de ceux-ci, en ce qui concerne l'état de santé et les résultats sanitaires, nécessitaient des efforts renouvelés et coordonnés aux niveaux national et communautaire, s'est félicité de l'engagement pris par la Commission de présenter une proposition concernant un nouveau programme de santé publique comportant un volet ayant pour objectif de s'attaquer aux facteurs déterminants pour la santé par la promotion de la santé et la prévention des maladies, étayé par une politique intersectorielle, et s'est déclaré d'ac ...[+++]

(7) In its Resolution of 29 June 2000 on the follow-up to the Evora conference on health determinants, the Council considered that the increasing differences in health status and health outcomes between and within Member States called for renewed and coordinated efforts at national and Community level; welcomed the Commission's commitment to submit a proposal for a new public health programme containing a specific strand of action aimed at addressing health determinants by means of health promotion and disease prevention underpinned by intersectoral policy and agreed that there was a need to develop the appropriate knowledge base for th ...[+++]


En réponse au document consultatif, un large consensus s'est dégagé pour estimer qu'il fallait d'abord déterminer l'ampleur et la nature des problèmes éventuels en analysant les travaux de recherche existants et en lançant des travaux complémentaires si nécessaire.

The responses to the consultative document showed wide agreement that the extent and nature of any problems had first to be determined, by examination of existing research and further work if needed.


Tout en ouvrant le marché à la concurrence, les États membres ont estimé qu'il fallait maintenir des services publics de radiodiffusion afin de garantir la couverture d'un certain nombre de domaines et la satisfaction de besoins que les opérateurs privés n'auraient pas nécessairement couverts de façon optimale.

Whilst opening the market to competition, Member States considered that public service broadcasting ought to be maintained as a way to ensure the coverage of a number of areas and the satisfaction of needs that private operators would not necessarily fulfil to the optimal extent.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

estimer qu'il fallait ->

Date index: 2022-06-11
w