12. estime indispensable d'améliorer les formes actuelles de programmation et de partenariat en mettant à profit l'expérience des initiatives Leader, particulièrement en ce qui concerne leur capacité d'insuffler une dynamique locale et leur claire orientation en faveur d'un développement du potentiel social et humain dans les zones rurales, tout en renforçant le dialogue et la coordination entre les organisations de producteurs et les autres acteurs économiques, locaux et régionaux; estime qu'il est nécessaire, pour ce faire, de dégager d'importants moyens supplément
aires dans le but d'améliorer les dispo ...[+++]nibilités budgétaires actuelles au titre de l'initiative Leader;
12. Considers it vital to improve the current forms of programming and partnership, making use of the experience gained from the Leader initiatives, particularly as regards their ability to revive local areas and their clear target of developing social and human potential in rural areas, and also to strengthen dialogue and coordination between producer organisations and other local/regional economic players; if these objectives are to be achieved, significant additional resources must be made available, over and above the amounts currently available under the Leader initiative;