Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "estime qu'elle pourrait offrir " (Frans → Engels) :

Dans le même temps, afin de régler ce problème, l’UE devrait peut-être réfléchir à la façon dont elle pourrait offrir à ses partenaires commerciaux les garanties qu’ils recherchent.

At the same time the EU may need to reflect on how to offer trading partners the guarantees they seek in order to address the issue.


L’Irlande estime qu’elle pourrait réaliser des économies potentielles de plus de 1 milliard d’euros au cours des cinq prochaines années grâce aux seuls marchés publics électroniques.

Ireland estimates it could make potential savings of €1 billion over the next 5 years from e-procurement alone.


Ceci pourrait offrir une plus grande sécurité juridique par rapport à la situation actuelle où la Commission doit engager une procédure d'infraction si elle estime que les mesures nationales sont disproportionnées par rapport à l'objectif visé.

This could provide more legal certainty compared to the present situation where the Commission has to open an infringement procedure if it finds the national measures disproportionate to the objective sought.


C'est ce qu'elle a commencé à faire avec la Fédération de Russie en lui offrant une aide pour l'amélioration des réseaux de transport et le développement de nouvelles technologies dans un cadre politique qui pourrait offrir une stabilité des approvisionnements et une garantie des investissements.

It has begun to do this with the Russian Federation by offering it aid to improve its transport networks and develop new technologies within a political framework that could stabilise supply and guarantee investment.


65. soutient les services innovants orientés vers le secteur maritime; accueille favorablement la discussion entre la Commission et les États membres sur la création d'une nouvelle initiative «e-Maritime» s'appuyant sur le projet SafeSeatNet, et estime qu'elle pourrait offrir davantage de sécurité à l'industrie du pétrole et du gaz offshore;

65. Supports innovative services directed towards the maritime sector; welcomes the discussion by the Commission and the Member States on a new e-maritime initiative building on the SafeSeaNet project and believes it could offer further safety benefits to the offshore oil and gas industry;


66. soutient les services innovants orientés vers le secteur maritime; accueille favorablement la discussion entre la Commission et les États membres sur la création d'une nouvelle initiative «e-Maritime» s'appuyant sur le projet SafeSeatNet, et estime qu'elle pourrait offrir davantage de sécurité à l'industrie du pétrole et du gaz offshore;

66. Supports innovative services directed towards the maritime sector; welcomes the discussion by the Commission and the Member States on a new e-maritime initiative building on the SafeSeaNet project and believes it could offer further safety benefits to the offshore oil and gas industry;


30. constate la croissance rapide du financement participatif et estime qu'il pourrait offrir de nouvelles possibilités; souligne cependant qu'il convient d'assurer la protection des investisseurs et la transparence;

30. Notes the rapid growth of crowd funding and believes it may bring new opportunities; stresses, however, that investor protection and transparency must be preserved;


30. constate la croissance rapide du financement participatif et estime qu'il pourrait offrir de nouvelles possibilités; souligne cependant qu'il convient d'assurer la protection des investisseurs et la transparence;

30. Notes the rapid growth of crowd funding and believes it may bring new opportunities; stresses, however, that investor protection and transparency must be preserved;


171. considère qu'une TTF pourrait constituer une contribution significative du secteur financier à la prise en charge du coût économique et social de la crise et à la viabilité des finances publiques; estime qu'elle pourrait aussi aider en partie au financement du budget de l'Union ainsi qu'à la réduction des contributions des États membres fondées sur le RNB; est d'avis que l'Union devrait aussi se montrer exemplaire en ce qui concerne les mouvements de fonds vers les paradis fiscaux;

171. Considers that an FTT could constitute a substantial contribution, by the financial sector, to the economic and social cost of the crisis, and to public finance sustainability; is of the opinion that an FTT could also contribute partially to the financing of the EU budget, as well as to lowering Member States' GNI contributions, and that the Union should also act as an exemplar in relation to the movement of funds towards fiscal havens;


Elle pourrait également offrir une plateforme en vue d'une large participation des parties prenantes à la gestion opérationnelle et au développement des systèmes informatiques.

It can also offer a platform for the wide-ranging involvement of stakeholders in the operational management and development of IT systems.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

estime qu'elle pourrait offrir ->

Date index: 2025-04-20
w