Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Estimer approprié
Estimer indiqué
Estimer opportun
Estimer utile
Estimer équitable
Juger approprié
Juger convenable
Juger indiqué
Juger opportun
Juger à propos
Juger équitable
Par tout autre moyen que le tribunal estime indiqué

Traduction de «estimations indiquent qu'environ » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
juger équitable [ juger indiqué | estimer indiqué | estimer approprié | estimer équitable | estimer opportun | estimer utile | juger à propos | juger approprié | juger convenable | juger opportun ]

consider to be appropriate [ consider necessary | consider desirable | consider advisable | consider appropriate | consider just | deem just and proper | think proper | consider expedient | think fit | think expedient | deem appropriate | deem just | deem advisable | see fit ]


par tout autre moyen que le tribunal estime indiqué

as the tribunal sees fit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bien qu'il soit extrêmement difficile de prendre la véritable mesure de cette exploitation, de récentes estimations indiquent qu'environ 500 000 femmes font l'objet de tels trafics chaque année, en direction de l'Europe de l'ouest.

Although it is very difficult to know the real scale of trafficking, recent estimates indicate that around 500,000 women are trafficked annually into Western Europe.


Dans ce cas, les informations disponibles indiquent qu'environ 10 % de ces opérations (soit environ 400 affaires) dépassaient également le seuil de chiffre d'affaires de 100 millions d'euros fixé à l'article 1er, paragraphe 3, point d).

Here, the available information suggests that about 10% (or approximately 400 cases) of these cases also exceeded the EUR 100 million threshold in 1(3) (d).


Selon les estimations, en Bulgarie, environ 23 % des nouveaux arrivés sur le marché du travail sont des Roms, et ce chiffre est d'environ 21 %[4] en Roumanie.

According to estimates, in Bulgaria, about 23% of new labour entrants are Roma, in Romania, about 21%[4].


Les estimations indiquent qu'il serait économiquement possible, dans l'UE-15, de réaliser des économies d'énergie pouvant aller jusqu'à 15% au cours de la prochaine décennie, tandis qu'il serait techniquement possible d'aller jusqu'à 40%.

Estimates show that in the EU-15 it would be economically feasible to realise energy savings of up to 15 % over the coming decade, while a technical potential of up to 40 % exists.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. considérant que le Pakistan est l'un des pays dont la population non scolarisée est la plus importante au monde, les estimations indiquant que 12 millions d'enfants ne sont pas scolarisés et qu'environ deux tiers des Pakistanaises et la moitié des Pakistanais sont analphabètes; considérant que le pays reste classé au 134 rang sur 135 dans le rapport du Forum économique mondial sur les inégalités entre les sexes;

D. whereas Pakistan has one of the highest out-of-school populations in the world, with an estimated 12 million children not attending school and about two thirds of Pakistani women and half of Pakistani men being illiterate; whereas the country is still ranked 134th out of 135 countries in the World Economic Forum’s ‘gender gap’ report;


D. considérant que le Pakistan est l'un des pays dont la population non scolarisée est la plus importante au monde, les estimations indiquant que 12 millions d'enfants ne sont pas scolarisés et qu'environ deux tiers des Pakistanaises et la moitié des Pakistanais sont analphabètes; considérant que le pays reste classé au 134 rang sur 135 dans le rapport du Forum économique mondial sur les inégalités entre les sexes;

D. whereas Pakistan has one of the highest out-of-school populations in the world, with an estimated 12 million children not attending school and about two thirds of Pakistani women and half of Pakistani men being illiterate; whereas the country is still ranked 134th out of 135 countries in the World Economic Forum’s ‘gender gap’ report;


Au fil des années, nous avons assisté à une augmentation considérable du nombre de ces produits. Les estimations les plus récentes indiquent qu’environ un million et demi de médicaments sont vendus de façon illégale en Europe, notamment via l’internet.

Over the years we have seen a huge increase in the number of these products, and the most recent estimates indicate that about one and a half million medicines are sold illegally in Europe, particularly via the Internet.


B. considérant que les dernières estimations indiquent que, en 2007, la récolte de céréales de l'Union européenne à 27 sera inférieure d'environ 8 millions de tonnes à celle de 2006,

B. whereas the latest estimates suggest that in 2007 the EU-27 grain harvest will be around 8 million tonnes less than in 2006,


B. considérant que les dernières estimations indiquent que la récolte de céréales de l'Union européenne à 27 sera inférieure d'environ huit millions de tonnes à celle de l'année dernière,

B. whereas the latest estimates suggest that the EU-27 grain harvest will be around 8 million tonnes less than last year,


Des estimations[12] indiquent qu’environ un tiers des cancers pourraient être évités par une modification ou un évitement de facteurs de risque essentiels tels que le tabagisme, le surpoids, une faible consommation de fruits et de légumes, l’inactivité physique[13], la consommation d’alcool, l’exposition professionnelle à des substances chimiques cancérigènes et l’exposition au soleil.

It has been estimated[12] that around one third of all cancers could be prevented by modifying or avoiding key risk factors. These factors include smoking, being overweight, low fruit and vegetable intake, physical inactivity[13], alcohol consumption, occupational exposure to chemical carcinogens and sun exposure.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

estimations indiquent qu'environ ->

Date index: 2024-02-25
w