Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "est-ce que d'autres sénateurs aimeraient " (Frans → Engels) :

Une enquête réalisée en 2010 a montré que seuls 42 % des Européens connaissent leurs droits et que 72 % aimeraient en savoir plus[67], alors qu’une autre enquête récente[68] a révélé que les citoyens traversant les frontières sont souvent frustrés de devoir consulter de multiples sources pour trouver toutes les informations dont ils ont besoin.

A 2010 survey showed that only 42% of Europeans know their rights and 72% would like to know more [67], whilst another recent survey [68] revealed that citizens moving across borders are frequently frustrated by the need to use multiple sources to find all the information they require.


Le président: Est-ce que d'autres sénateurs aimeraient faire des commentaires sur le point que vient de soulever le sénateur Cools?

The Chairman: Do other senators care to comment on the point raised by Senator Cools?


Je pense, chers collègues, que ce que veut vous dire ici le sénateur Maltais, c'est que même les sénateurs aimeraient bien que l'argent qu'ils ont mis dans leurs comptes bancaires leur rapporte un meilleur taux d'intérêt.

I think the message for you, my colleague Senator Maltais is using you to deliver the message, that even senators would like to see a better rate of return on the money they have in their bank accounts.


J'aimerais que, d'ici à la fin de l'année, les femmes victimes de violence sentent, entre autres, qu'elles peuvent se rendre auprès dela police, afin d'obtenir le soutien qu'elles méritent".

By the end of the year, I would like victims of violence to feel, among other things, that they can go to the police to get the kind of support that they deserve'.


J’aimerais vous informer que la coalition au pouvoir en Pologne, composée de la Platforma Obywatelska et la Polskie Stronnictwo Ludowe, a déjà commencé à œuvrer pour modifier cette loi afin d’assurer des conditions égales pour les députés au Parlement européen, les députés au Parlement polonais et les sénateurs.

I would like to inform you that the present ruling coalition in Poland, the Platforma Obywatelska and the Polskie Stronnictwo Ludowe, has already begun work on changing this law so as to make it the same for Members of the European Parliament, Members of Parliament in Poland and for Senators.


J’aimerais vous informer que la coalition au pouvoir en Pologne, composée de la Platforma Obywatelska et la Polskie Stronnictwo Ludowe , a déjà commencé à œuvrer pour modifier cette loi afin d’assurer des conditions égales pour les députés au Parlement européen, les députés au Parlement polonais et les sénateurs.

I would like to inform you that the present ruling coalition in Poland, the Platforma Obywatelska and the Polskie Stronnictwo Ludowe , has already begun work on changing this law so as to make it the same for Members of the European Parliament, Members of Parliament in Poland and for Senators.


- (DE) Monsieur le Président, j'aimerais me rallier aux propos de mon collègue Pronk et vous prier d'aborder de manière assez critique les décisions préliminaires de la commission des budgets quant aux réflexions des autres commissions ; dans le cas présent, les décisions préliminaires en matière de politique de l'environnement et de la santé.

– (DE) Mr President, I should like to join with Mr Pronk in asking you to look critically at the preliminary decisions of the Committee on Budgets regarding the deliberations of the specialist committees, in my own case the preliminary decisions on health and environmental policies.


De plus, à l'instar du sénateur Corbin, je suis d'avis que tous les honorables sénateurs aimeraient transmettre leurs voeux au sénateur Gauthier en ces temps très difficiles pour lui.

I also endorse the comment of Senator Corbin, that all honourable senators would wish to extend to Senator Gauthier our very best wishes at this very difficult time.


Le président : Veuillez donner des réponses assez brèves, si possible, parce que deux autres sénateurs aimeraient participer.

The Chair: Please provide relatively brief responses if possible because we still have two more senators who would like to participate.


Je suis certain que les honorables sénateurs aimeraient entendre les propos du sénateur Cochrane, qui vient de se joindre à nous, au sujet de ce projet de loi.

I am sure that honourable senators would like to hear what Senator Cochrane, who just joined us, has to say concerning this bill.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

est-ce que d'autres sénateurs aimeraient ->

Date index: 2021-07-31
w