Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "est-ce qu'il faudrait aussi aller " (Frans → Engels) :

Sur la base du travail effectué par la Fondation Européenne de la Science (FES) et l'OCDE, il faudrait aussi procéder à une évaluation précise des besoins à couvrir au niveau européen (y compris en matière de services communs).

Following on from the work carried out by the European Science Foundation (ESF) and the OECD, an accurate assessment should also be made of the needs to be covered at European level (including joint services).


Sur la base de l'expérience acquise au niveau national, il faudrait aussi renforcer les efforts de sensibilisation entrepris, en créant les conditions favorisant l'échange d'expériences et de bonnes pratiques.

Using the experience gained at national level, awareness-raising campaigns should also be stepped up to create conditions conducive to the sharing of experience and good practice.


Il faudrait aussi mettre en place un système fiable et reconnu de validation des connaissances, des méthodes d'analyse, de contrôle et de certification, ainsi que mettre en réseau les centres d'excellence existant en Europe dans les domaines concernés.

A reliable and recognised system of validating knowledge and methods of analysis, control and certification also needs to be put in place and centres of excellence in Europe in the fields concerned networked.


Il faudrait aussi encourager les initiatives de mise en contact des scientifiques, des industriels et des financiers à tous niveaux.

Initiatives should also be encouraged to bring scientists, industrialists and financiers at all levels into contact need to be stepped up.


Il faudrait aussi harmoniser davantage les règles auxquelles sont soumis les établissements et marchés financiers dans l’Union, et en assurer l’application cohérente.

Greater harmonisation and the coherent application of rules for financial institutions and markets across the Union should also be achieved.


Il faudrait aussi veiller à éviter le stress causé aux poissons lors de la capture, du chargement, du transport et du déchargement.

Care should be taken to prevent injury and stress to fish during capture, loading, transportation and unloading.


Il lui faudrait aussi continuer à promouvoir les droits de l’homme et l’égalité des chances pour protéger les catégories les plus vulnérables, notamment les femmes.

The EU should also continue to promote the human rights and equal opportunities protect the vulnerable groups, especially women.


Il faudrait aussi mettre en place un système fiable et reconnu de validation des connaissances, des méthodes d'analyse, de contrôle et de certification, ainsi que mettre en réseau les centres d'excellence existant en Europe dans les domaines concernés.

A reliable and recognised system of validating knowledge and methods of analysis, control and certification also needs to be put in place and centres of excellence in Europe in the fields concerned networked.


Il faudrait aussi encourager les initiatives de mise en contact des scientifiques, des industriels et des financiers à tous niveaux.

Initiatives should also be encouraged to bring scientists, industrialists and financiers at all levels into contact need to be stepped up.


Sur la base du travail effectué par la Fondation Européenne de la Science (FES) et l'OCDE, il faudrait aussi procéder à une évaluation précise des besoins à couvrir au niveau européen (y compris en matière de services communs).

Following on from the work carried out by the European Science Foundation (ESF) and the OECD, an accurate assessment should also be made of the needs to be covered at European level (including joint services).




Anderen hebben gezocht naar : faudrait     faudrait aussi     faudrait aussi veiller     lui faudrait     lui faudrait aussi     est-ce qu'il faudrait aussi aller     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

est-ce qu'il faudrait aussi aller ->

Date index: 2024-05-17
w