Je tiens à signaler certains des points qu
i sont, selon nous, essentiels et en faveur desquels nous nous manifestons : le principe de non-discrimination repris dans le paragraphe 13 ; le soutien aux organisations non gouvernementales qui travaillent quotidiennement avec les victimes ; les conditions de traitement et d'attention aux victimes, dans le sens que j'ai donné auparavant ; l'harmonisa
tion des systèmes d'indemnisation des victimes, établis par les États membres, en tenant compte des niveaux de revenu ; la garantie pour tou
...[+++]s les citoyens et résidents légaux sur le territoire de l'Union de pouvoir être indemnisés, selon des critères communautaires, lorsqu'ils sont victimes de délits.
I would just like to mention a few of the points which we believe to be fundamental and which we would like to express our support for: the principle of non-discrimination included in paragraph 13; support for non-governmental organisations which work with victims on a daily basis; the conditions for dealing with and attending to victims, as I said earlier; the harmonisation of systems for compensating victims, established by the Member States, taking account of levels of income; the guarantee that all citizens and legal residents can receive compensation when they have been victims of crime, according to Community criteria.