Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attaque
Brûleur d'huiles essentielles
Caractère essentiel
Contrefaçon de l'essentiel
Contrefaçon de l'essentiel du brevet
De l'essence du contrat
De panique
Diffuseur
Diffuseur d'huiles essentielles
Diffuseur pour les huiles essentielles
Etat
Facilités essentielles
Infrastructure essentielle
Installations et équipements essentiels
S'approprier l'essentiel
S'approprier les éléments essentiels de l'invention
Syndrome de Mortensen
Thrombocythémie essentielle
Thrombocythémie hémorragique essentielle
Thrombocytémie essentielle
Thrombocytémie hémorragique essentielle
Trait essentiel

Vertaling van "essentiel qu'en tant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Déclaration sur la santé en tant que facteur essentiel de développement

Declaration on Health as a Foundation for Development


syndrome de Mortensen | thrombocytémie essentielle | thrombocytémie hémorragique essentielle | thrombocythémie essentielle | thrombocythémie hémorragique essentielle

essential hemorrhagic thrombocythemia


contrefaçon de l'essentiel [ contrefaçon de l'essentiel du brevet | s'approprier les éléments essentiels de l'invention | s'approprier l'essentiel ]

substantial infringement


installations et équipements essentiels | infrastructure essentielle | facilités essentielles

essential facilities


diffuseur pour les huiles essentielles | diffuseur | diffuseur d'huiles essentielles | brûleur d'huiles essentielles

oil warmer | essential oil diffuser | oil diffuser | diffuser


Appel relatif à un refus d'enregistrement en tant qu'organisme de bienfaisance ou d'association canadienne de sport amateur [ Appel relatif à un refus d'enregistrement en tant qu'organisme de charité ou association canadienne de sport amateur ]

Appeal From Minister's Refusal to Register as a Charity or Canadian Amateur Athletic Association


Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il exi ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent attacks of severe anxiety (panic), which are not restricted to any particular situation or set of circumstances and are therefore unpredictable. As with other anxiety disorders, the dominant symptoms include sudden onset of palpitations, chest pain, choking sensations, dizziness, and feelings of unreality (depersonalization or derealization). There is often also a secondary fear of dying, losing control, or going mad. Panic disorder should not be given as the main diagnosis if the patient has a depressive disorder at the time the attacks start ...[+++]




de l'essence du contrat | essentiel au contrat, essentielle au contrat

of the essence of the contract


caractère essentiel | trait essentiel

essential characteristic
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
14. salue le fait que le Kenya accueille des réfugiés et les protège de la violence et de la persécution dans la Somalie voisine depuis plus de vingt ans; reconnaît que, face à la situation actuelle de la région en matière de sécurité et face à la gravité des menaces auxquelles le Kenya est confronté, il est essentiel de protéger tant les réfugiés que les Kényans d'une possible intrusion des terroristes d'Al-Chebab par la frontière; prie toutefois instamment le gouvernement de respecter son obligation d'assurer la sécurité de ses citoyens et des autres personnes qui vivent au Kenya, notamment l ...[+++]

14. Welcomes the fact that Kenya has hosted refugees and protected them from violence and persecution in neighbouring Somalia for more than two decades; recognises that the current regional security situation and the seriousness of the threats Kenya is facing makes it essential to protect refugees and Kenyans alike against possible intrusion by Al-Shabaab terrorists from across the border; urges, however, the government to fulfil its obligation to ensure the security of its citizens and other people living in Kenya, including refuge ...[+++]


Il est essentiel qu'en tant qu'Européens, nous continuions à nous appuyer sur le succès considérable que constitue l'instauration d'une monnaie unique sur notre continent.

It is crucial that as Europeans, we continue to build on the enormous success of establishing a single currency on our continent.


Y. considérant que la société civile a un rôle essentiel à jouer, tant comme partenaire du dialogue politique sur l'efficacité de l'aide et la fixation des priorités en la matière, que comme "sentinelle" du contrôle des dépenses gouvernementales,

Y. whereas the role of civil society is essential, both as a partner in the political dialogue on aid effectiveness and setting aid priorities, and as a “watchdog” for monitoring government spending,


Y. considérant que la société civile a un rôle essentiel à jouer, tant comme partenaire du dialogue politique sur l'efficacité de l'aide et la fixation des priorités en la matière, que comme "sentinelle" du contrôle des dépenses gouvernementales,

Y. whereas the role of civil society is essential, both as a partner in the political dialogue on aid effectiveness and setting aid priorities, and as a "watchdog" for monitoring government spending,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans ce domaine, le programme vise essentiellement à ouvrir de nouvelles perspectives professionnelles aux chercheurs et à renforcer l'attrait des carrières scientifiques en optimisant la structuration de la formation tant dans les États membres que dans les pays associés, tant dans le secteur public que dans le secteur privé.

This type of training should open up new career opportunities for researchers and make scientific careers more attractive by optimising the way in which training is structured in Member States and associated countries, in both the public and private sectors.


Dans ce domaine, le programme vise essentiellement à ouvrir de nouvelles perspectives professionnelles aux chercheurs et à renforcer l'attrait des carrières scientifiques en optimisant la structuration de la formation tant dans les États membres que dans les pays associés, tant dans le secteur public que dans le secteur privé.

This type of training should open up new career opportunities for researchers and make scientific careers more attractive by optimising the way in which training is structured in Member States and associated countries, in both the public and private sectors.


16. souligne la nécessité d'améliorer l'accès des femmes à l'éducation, à l'indépendance économique et aux processus de décision, en tant que droits essentiels et en tant que préalables au développement, cela afin de réduire les inégalités liées au sexe, ainsi que la pauvreté, par l'émancipation des femmes;

16. Stresses the need to improve access for women to education, economic independence and decision-making processes as essential rights and conditions for development, thus reducing gender-related inequality and poverty by empowering women;


(8) Compte tenu de cette réalité du marché international, à laquelle s'ajoutent l'absence de droit de suite dans différents États membres et la disparité qui existe actuellement entre les systèmes nationaux qui le reconnaissent, il est essentiel d'établir, tant pour l'entrée en vigueur que pour la réglementation à la base de ce droit, des dispositions transitoires qui préservent la compétitivité du marché européen.

(8) The fact that this international market exists, combined with the lack of a resale right in several Member States and the current disparity as regards national systems which recognise that right, make it essential to lay down transitional provisions as regards both entry into force and the substantive regulation of the right, which will preserve the competitiveness of the European market.


Elle insiste sur le caractère essentiel du développement des ressources humaines, tant en ce qui concerne l'éducation et la formation, notamment des jeunes, que dans le domaine de la culture, et reconnaît la contribution essentielle que peut apporter la société civile dans le processus de développement du partenariat euro-méditerranéen et en tant que facteur essentiel d'une meilleure compréhension et d'un rapprochement entre les peuples.

It stresses the essential nature of the development of human resources, both as regards the education and training of young people in particular, and in the area of culture, and recognises the essential contribution civil society can make in the process of development of the Euro-Mediterranean partnership and as an essential factor for greater understanding and closeness between peoples.


(2) La situation géographique exceptionnelle des DOM, par rapport aux sources d'approvisionnement en produits essentiels à la transformation et en tant qu'intrants agricoles, impose dans ces régions des surcoûts d'acheminement; en outre, des facteurs objectifs liés à l'insularité et à l'ultrapériphéricité imposent aux opérateurs et producteurs des DOM des contraintes supplémentaires qui handicapent lourdement leurs activités; ceci est particulièrement le cas en ce qui concerne l'approvisionnement en céréales dont la production dans les DOM est pour l'essentiel absente et ne ...[+++]

(2) The particular geographical situation of the French overseas departments (FOD) imposes additional transport costs in supplying essential products, for processing and as agricultural inputs. In addition, objective factors arising as a result of insularity and extreme remoteness impose further constraints on operators and producers in the FOD that severely handicap their activities. This is true particularly in the case of the supply of cereals, which are by and large not produced and cannot be produced on a large scale in the FOD, ...[+++]


w