Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «essentiel d'agir parce » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commu ...[+++]

Definition: This category includes certain disorders of behaviour that are not classifiable under other categories. They are characterized by repeated acts that have no clear rational motivation, cannot be controlled, and generally harm the patient's own interests and those of other people. The patient reports that the behaviour is associated with impulses to action. The cause of these disorders is not understood and they are grouped together because of broad descriptive similarities, not because they are known to share any other important features.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans ce contexte, il est essentiel de mieux agir parce que nous voulons être meilleurs.

At this point, it is very important that we do better because we want to be better.


Dans ce contexte, il est essentiel de mieux agir parce que nous voulons être meilleurs.

At this point, it is very important that we do better because we want to be better.


Je pense — et c'est essentiellement l'objet de la proposition qui est faite ici — que les entreprises seront sensibles à l'urgence d'agir parce qu'il y a de l'argent en jeu, et nous considérons que la totalité du processus de demande, d'approbation et d'attribution peut se dérouler en deux ans.

I think—and this is basically the proposition here—that there will be a sense of urgency because money is involved, and that the whole cycle of submission, approval, and allocation can take place within two years.


2. estime essentiel que les États membres montrent leur ferme engagement et une aptitude effective à gérer en vue de rétablir de bonnes conditions de marché, parce que c'est la clé de la confiance; mais souligne qu'il appartient à la Commission de surveiller étroitement la mise en œuvre des plans nationaux; déplore, comme un défaut d'anticipation, que le Conseil et la Commission ne se soient résolus à agir qu'une fois que ce qui était pris pour une p ...[+++]

2. Considers it crucial that Member States show their strong commitment and efficient management capacity to restore good market conditions as this is key to confidence; stresses, however, that it is the Commission's responsibility to closely monitor the implementation of these national plans; deplores the lack of anticipation and the fact that the Council and the Commission took action only once what had been considered as financial turmoil had turned into a severe crisis;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est essentiel d'agir parce que l'égalité constitue un droit fondamental, mais aussi parce que le Conseil européen de Lisbonne de mars 2000 a assigné à l'Union européenne l'objectif de relever le taux d'emploi des femmes à plus de 60 % d'ici 2010.

And doing so is of a paramount importance not only for the obvious reason that equality is a fundamental right, but also because the Lisbon European Council of March 2000 assigned the European Union the target of raising the employment rate of women to over 60% by 2010.


Mme Dyane Adam: C'est ainsi essentiellement parce que le ministère qui décide d'agir relativement à cette partie de notre loi reconnaît qu'il a le devoir d'agir.

Ms. Dyane Adam: It's essentially because the department that decides to take action under this part of the act recognizes that it has a duty to act.


N. considérant que le Livre blanc sur la croissance, la compétitivité et l'emploi, qui constituait pourtant une base valable pour une politique équilibrée de développement de l'emploi, n'a pas été mis en oeuvre sous ses aspects les plus essentiels parce que, notamment au sein du Conseil "Écofin", aucun accord ne s'est jamais dégagé pour octroyer les moyens financiers nécessaires, ni pour introduire un cadre européen régissant la taxation CO2-énergie; considérant que la proposition de la Commission "Agir en faveur de l'empl ...[+++]

N. whereas the essential aspects of the White Paper on Growth, Competitiveness and Employment, which was a good basis for a balanced policy for more jobs, have not been implemented, partly because no agreement has ever been reached in the ECOFIN Council on granting the financial resources required, or on introducing a European framework for the CO2 energy tax; whereas the Commission proposal for 'Action for Employment in Europe', which is principally a call to the governments and the two sides of industry for a general mobilization f ...[+++]


Il s'agit, pour l'essentiel, de permettre d'intervenir plus rapidement et à moindre coût face à des problèmes relevant de l'application de la loi en matière d'environnement, en particulier dans les régions éloignées du Nord, dans lesquelles Environnement Canada n'est pas présent en permanence alors que Parcs Canada a un parc dans la région et un garde qui en assure la surveillance et est en mesure d'agir en son nom.

Essentially, the intent of changes is to allow for faster and lower cost response to environmental enforcement difficulties — particularly in remote areas in the North — where Environment Canada does not have an ongoing presence, but Parks Canada has a park with a warden nearby who could act on their behalf.


Essentiellement, il peut s'agir d'un champ dans ma Première nation actuelle, parce qu'il n'a pas la même valeur qu'une terre en fief simple.

Essentially, it could be in a field in my existing First Nation because it does not carry the same value as property that it did in its fee simple form.


Par conséquent, enlevez le paragraphe 5.1(1) de la LPEN; si on laisse aux élus le soin de décider si le citoyen est privé de son droit de naviguer, on a essentiellement la possibilité d'agir — en raison de la crise économique ou parce que les programmes sont, selon les politiciens, déjà bien documentés et dans l'intérêt du public — et de laisser ces projets aller de l'avant sans qu'on ait à tenir compte du délai prévu.

Therefore, take section 5.1(1) out of the NWPA; leave it with the elected representatives who exempt the citizen's right to navigate, and you have basically the opportunity to act — because of the economic problem, because of specific programs that the politicians believe have already been well documented and are in the public interest — and to let those go forward without the time period.




D'autres ont cherché : essentiel d'agir parce     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

essentiel d'agir parce ->

Date index: 2025-09-22
w