Par conséquent, enlevez le paragraphe 5.1(1) de la LPEN; si on laisse aux élus le soin de décider si le citoyen est privé de son droit de naviguer, on a essentiellement la possibilité d'agir — en raison de la crise économique ou parce que les programmes sont, selon les politiciens, déjà bien documentés et dans l'intérêt du public — et de laisser ces projets aller de l'avant sans qu'on ait à tenir compte du délai prévu.
Therefore, take section 5.1(1) out of the NWPA; leave it with the elected representatives who exempt the citizen's right to navigate, and you have basically the opportunity to act — because of the economic problem, because of specific programs that the politicians believe have already been well documented and are in the public interest — and to let those go forward without the time period.