Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aider des clients à essayer des articles de sport
Essayer
Formule
Formule GMS
Formule d'amendement 7 et 50
Formule de Gauckler-Manning
Formule de Gauckler-Manning-Strickler
Formule de Manning
Formule de Manning-Strickler
Formule de Pollaczeck-Kintchine
Formule de Pollaczek-Khinchin
Formule de Pollaczek-Khintchine
Formule de modification 7 et 50
Formule de structure
Formule développée
Formule générale d'amendement 7 et 50
Formule générale de modification 7 et 50
Formule structurale
Ingénieur de développement en formulation
Ingénieure de développement en formulation
Mode de révision 7 et 50
Mode général de révision 7 et 50
Numération formule sanguine anormale
Ouvrier à la machine à essayer les couleurs
Ouvrière à la machine à essayer les couleurs
Spécialiste d’application produits chimiques
Traduction
équation de Manning-Strickler

Vertaling van "essayé d'en formuler " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
ouvrier à la machine à essayer les couleurs [ ouvrière à la machine à essayer les couleurs ]

strike-off machine tender


ingénieure de développement en formulation | technicien formulation/technicienne formulation | ingénieur de développement en formulation | spécialiste d’application produits chimiques

development chemist | product development chemist | chemical application specialist | chemical application technician


formule de Pollaczeck-Kintchine | formule de Pollaczek-Khinchin | formule de Pollaczek-Khintchine

Pollaczek-Khintchine formula


formule de structure | formule développée | formule structurale

graphic formula | structural formula


Numération formule sanguine anormale

Full blood count abnormal


aider des clients à essayer des articles de sport

assist a customer in trying out sporting goods | facilitate customers in trying out sporting goods | aid customers in trying out sporting goods | assist customers in trying out sporting goods




mode de révision 7 et 50 [ mode général de révision 7 et 50 | mode de révision par sept provinces, cinquante pour cent de la population | formule d'amendement 7 et 50 | formule de modification 7 et 50 | formule générale d'amendement 7 et 50 | formule générale de modification 7 et 50 | formule ]

7-50 formula [ general 7-50 amending formula | seven provinces-fifty percent amending formula ]


formule de Manning [ formule de Manning-Strickler | équation de Manning-Strickler | formule de Gauckler-Manning | formule de Gauckler-Manning-Strickler | formule GMS ]

Manning formula [ Manning's equation | Manning's formula | Gauckler–Manning–Strickler formula | Gauckler–Manning formula | Manning-Strickler equation ]


aider les usagers de services sociaux à formuler des plaintes

assist a social service user in filing a complaint | assist social service users in filing complaints | assist social service users in formulating complaints | help social service users to formulate complaints
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À la suite de plusieurs tragédies qui ont coûté la vie à des milliers de personnes essayant de rejoindre les côtes méditerranéennes de l’UE, cette dernière a formulé une réponse commune à la migration.

After several tragedies where thousands of lives were lost in trying to reach the EU’s Mediterranean coasts, the EU has put forward a joint response to migration.


À la suite de plusieurs tragédies qui ont coûté la vie à des milliers de personnes essayant de rejoindre les côtes méditerranéennes de l’UE, cette dernière a formulé une réponse commune à la migration.

After several tragedies where thousands of lives were lost in trying to reach the EU’s Mediterranean coasts, the EU has put forward a joint response to migration.


M. Michel Guimond: Monsieur le président, je vais essayer de formuler un bon commentaire pour que vous puissiez me donner le titre d'employé du mois chez McDonald's, comme vous l'avez donné à M. Bailey.

Mr. Michel Guimond: Mr. Chairman, I'm going to try to make a good comment so that you can designate me as employee of the month, just like they do at McDonald's, which is what you did for Mr. Bailey.


Nous avons essayé de formuler une approche constructive dans ce rapport.

We tried to table a constructive approach in this report.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons essayé de formuler une approche constructive dans ce rapport.

We tried to table a constructive approach in this report.


Je vais essayer de formuler ma question le plus simplement possible.

I am going to make it as simple as possible.


Monsieur le Président, la députée a constamment essayé de formuler ses observations de manière à tracer un portrait véridique et clair du registre des armes à feu.

Mr. Speaker, the member has consistently tried to frame her remarks as trying to clear the air and represent a crystal clear, truthful expression about gun control.


Ce que j'essaye de dire, c'est que, quand on essaye de formuler des politiques publiques axées sur le choix individuel, on peut le faire en offrant aux gens les mécanismes de soutien nécessaires pour qu'ils fassent ces choix sans mettre le pays en faillite.

I could go on. What I'm trying to say is that when we're trying to pursue public policies that allow everyone choice, you can do that by providing the necessary supports to make those choices, without bankrupting the country.


Mais si on veut essayer la formule.Nous l'avons rejetée régulièrement l'an passé à cause de.Mais on veut l'essayer, on peut le faire, pour une fois, et voir si cela marche bien (1555) [Traduction] M. Bob Mills: L'autre option consisterait simplement à n'avoir que le président et les deux vice-présidents.

It's always been like this. However, if we want to go with the formula.We rejected it regularly last year because.However, we can always try it this one time to see if it's workable (1555) [English] Mr. Bob Mills: The other option is just to have the chairman and the two vice-chairs.


Dans mon rapport, j'ai essayé de formuler en toute modestie quelques propositions visant à contribuer à la fin de l'escalade de violence et à la fin du sous-développement qui touchent un grand nombre de nos partenaires ACP.

In my report, I made a modest attempt to formulate a number of proposals in order to help end the spiral of violence and underdevelopment in which many of our ACP partners have ended up.


w