Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aider des clients à essayer des articles de sport
Inapte à s'établir avec succès
Incapable de s'établir avec succès
Non en mesure de s'établir avec succès
Non en état de s'établir avec succès
Obligation d'établir des documents
Obligation d'établir une documentation
Ouvrier à la machine à essayer les couleurs
Ouvrière à la machine à essayer les couleurs
Prouver
Prouver la négligence
Prouver par une autre source
Prouver sa cause
Prouver ses prétentions
S'établir au Canada
établir
établir des bulletins de salaire
établir des fiches de paie
établir des fiches de paye
établir le bien-fondé d'une demande
établir le budget annuel
établir le projet de budget
établir par prépondérance de la preuve
établir une moyenne approximative des lectures
établir une moyenne des lectures

Vertaling van "essayant d'établir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
établir des fiches de paie | établir des bulletins de salaire | établir des fiches de paye

allocate paycheck | distribute paychecks | allocate pay checks | allocate paychecks


établir | établir le bien-fondé d'une demande | établir par prépondérance de la preuve | prouver | prouver la négligence | prouver par une autre source | prouver sa cause | prouver ses prétentions

prove


inapte à s'établir avec succès [ non en mesure de s'établir avec succès | non en état de s'établir avec succès | incapable de s'établir avec succès ]

unable to establish


ouvrier à la machine à essayer les couleurs [ ouvrière à la machine à essayer les couleurs ]

strike-off machine tender


S'établir au Canada - Renseignements pour les gens qui désirent s'établir au Canada [ S'établir au Canada ]

Settling in Canada - Information for people intending to settle in Canada [ Settling in Canada ]


établir le budget annuel | établir le projet de budget

to establish the annual budget | to establish the draft budget


établir la documentation conformément aux prescriptions juridiques | rédiger la documentation conformément aux exigences légales | élaborer la documentation conformément aux exigences légales | établir la documentation conformément aux exigences légales

comply documentation with standards | develop documentation in accordance with legal requirements


établir une moyenne approximative des lectures | établir une moyenne des lectures

to take the average of the readings


obligation d'établir des documents | obligation d'établir une documentation

duty to keep records | obligation of documentation


aider des clients à essayer des articles de sport

assist a customer in trying out sporting goods | facilitate customers in trying out sporting goods | aid customers in trying out sporting goods | assist customers in trying out sporting goods
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
il demande aux aéronefs qui se trouvent sur la route d'essayer d'établir la communication avec l'aéronef et de retransmettre les messages, si cela est nécessaire.

request aircraft on the route to attempt to establish communication with the aircraft and relay traffic, if necessary.


Dans ce contexte, il convient d'établir un lien entre le programme ISA2 et d'autres initiatives contribuant à la modernisation des administrations publiques européennes, notamment en ce qui concerne les travaux en matière d'interopérabilité, et d'essayer de créer des synergies.

In that context, the ISA2 programme should tie in with other initiatives contributing to the modernisation of European public administrations, in particular in relation to work on interoperability and seek synergies with them.


Pour la même raison, le consommateur devrait être autorisé à essayer et inspecter le bien qu’il a acheté, dans la mesure nécessaire pour établir la nature, les caractéristiques et le bon fonctionnement du bien.

For the same reason, the consumer should be allowed to test and inspect the goods he has bought to the extent necessary to establish the nature, characteristics and the functioning of the goods.


Pour la même raison, le consommateur devrait être autorisé à essayer et inspecter le bien qu’il a acheté, dans la mesure nécessaire pour établir la nature, les caractéristiques et le bon fonctionnement du bien.

For the same reason, the consumer should be allowed to test and inspect the goods he has bought to the extent necessary to establish the nature, characteristics and the functioning of the goods.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons essayé de nous en tenir à notre mission européenne, qui consiste à définir des objectifs pour la stratégie commune que nous souhaitons établir au niveau de l’UE.

We have tried to stick to our task at EU level, namely that of setting up objectives for the common strategy we are to have at EU level.


En ce qui concerne le problème plus particulier des enfants soldats, pour lequel nous avons lancé une initiative personnelle en mon nom, un programme est actuellement développé en collaboration avec l'Unicef pour essayer de mettre en place un système d'information réel qui pourrait donner lieu à des rapports, grâce à une base standard complète qui permettrait d'établir des statistiques fiables et crédibles.

As regards the specific issue of child soldiers, where we have set in place a personal initiative on my behalf, there is a scheme under way with Unicef to try to establish a real information system that could produce reports, using a comprehensive standard base in order to establish meaningful and credible statistics.


C'est dans ce sens que nous avons travaillé, en essayant d'obtenir une définition commune des éléments de ces types de crimes, en essayant d'établir des seuils inférieurs pour les peines maximales à appliquer et en tâchant de définir des règles de compétence et de coopération judiciaire et policière.

This was our aim and we tried to reach a common definition of the elements of these types of crime, and attempted to establish minimum thresholds for the maximum penalties that could be imposed. We also sought to define rules of competence and of police and judicial cooperation.


Son travail, que nous avons accompagné, a consisté à préciser les choses et à essayer d'établir une classification plus précise entre les différentes formes de PME, de micro-entreprises et d'entreprises artisanales.

Her work, in which we have assisted, has consisted of pinpointing issues and trying to establish a more precise classification of the different types of SME, micro-enterprises and craft businesses.


L'un des principaux objectifs du réseau de contact et de soutien devrait être d'essayer d'établir un concept uniforme, à l'échelle de l'Union européenne, des thèmes et des phénomènes relatifs à la criminalité organisée.

One of the main aims of the contact and support network should be to seek to establish a uniform, EU concept of the topics and phenomena relating to organised crime.


58. Il est difficile d'atteindre un bon équilibre entre les intérêts en présence en essayant d'établir des règles uniformes et contraignantes de restriction des activités aériennes pour tous les aéroports de la Communauté.

58. A fair balance of interests is difficult to reach by attempting to set down uniform and binding rules on operating restrictions for all Community airports.


w