Je n'essaie pas d'en minimiser l'importance, mais je crois que si le comité doit s'attaquer à l'examen d'une pile de mesures législatives, il finira tôt ou tard par ne plus faire que cela et laissera de côté les questions urgentes.
I'm not trying to minimize the importance of this, but I suggest that if we're going to accumulate a whole series of pieces of legislation that are going to be ordered to committee for review, sooner or later committees will be doing nothing else but reviewing legislation, rather than tackling the urgent subjects of the day.