Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Couplage en série
Couplage série
Coût de revient à la série
Créateur d'entreprises en série
Créatrice d'entreprises en série
Entrepreneur en série
Entrepreneure en série
Entrepreneuse en série
Entrée série-sortie série
Espérons-nous
Fabrication de série
Fabrication en série
Fabrication sérielle
Fixation du coût à la série
Il y a lieu de croire que
Montage en série
Montage série
Ordre de l'Esperon d'or
Production en série
Serial entrepreneur
Serial startuper
Système de coût de revient à la série
Système de fixation du coût à la série
Série d'échecs
Série de défaites
Série de fin de saison
Série de revers
Série éliminatoire
Séries
Séries éliminatoires
éliminatoires

Vertaling van "espérons qu'une série " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


il y a lieu de croire que [ espérons-nous ]

it is hoped that


Qu'espérons-nous de l'Année internationale des volontaires 2001? - Sommaire des discussions de groupe

What Could be Different? Possible Outcomes of the International Year of Volunteers 2001...a summary of discussions groups


entrée/sortie série [ entrée/sortie en série | entrée/sortie sérielle | E/S sérié | E/S en série | E/S sérielle | entrée série-sortie série | entrée-série, sortie-série ]

serial input-output [ serial input/output | serial i/o | Serial I/O | serial in-serial out | serial-in, serial-out ]


créateur d'entreprises en série | créatrice d'entreprises en série | entrepreneur en série | entrepreneuse en série | entrepreneure en série | serial entrepreneur | serial startuper

serial entrepreneur | serial business creator | serial startuper


couplage en série | couplage série | montage en série | montage série

series connection


série éliminatoire | séries éliminatoires | éliminatoires | série de fin de saison | séries

playoff | play-off | play off | playoffs | heat | heats


système de fixation du coût à la série | fixation du coût à la série | système de coût de revient à la série | coût de revient à la série

operation costing


fabrication de série | fabrication en série | fabrication sérielle | production en série

batch production | quantity production | series production


série de défaites | série d'échecs | série de revers

losing streak
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans tous les cas, nous devons mieux expliquer les motifs qui nous poussent à agir, les résultats que nous espérons atteindre et les incidences possibles.

In every case, we need to explain better why we are acting, what results we hope to achieve, and what the impacts might be.


Nous espérons que la mise en oeuvre de meilleures pratiques de gestion dans les zones côtières pourra servir d'exemple et qu'elle incitera les autorités compétentes à en adopter les principes sur l'ensemble du territoire de l'UE et plus particulièrement dans les autres régions confrontées à de multiples pressions et intérêts antagonistes.

It is also hoped that implementation of better management practice in coastal areas will itself serve as an example that will motivate the more widespread adoption of these principles across Europe, particularly in other areas facing multiple pressures and conflicting interests.


- Nous espérons, dès lors, que le Brésil contribuera de manière constructive à la conclusion d'un accord UE-Mercosur à la fois équilibré et complet.

- We therefore look to Brazil to make a constructive contribution towards the conclusion of a balanced and comprehensive EU-Mercosur agreement.


Nous espérons que le gouvernement hongrois s'engagera dans un dialogue afin de remédier le plus rapidement possible à ce problème.

We expect that the Hungarian government will engage in a dialogue to resolve this issue as soon as possible.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous espérons que cette série d'audiences résultera en encore un autre rapport promoteur de réflexion au gouvernement.

We hope this series of hearings once again results in a thought-provoking report to the government.


Espérons que cette série d'audiences que nous nous apprêtons à entreprendre sur la question iraqienne nous permettra de mieux comprendre non seulement la situation en Iraq, mais aussi, de manière générale, l'utilité et le fonctionnement possible des sanctions.

Hopefully this series of hearings that we're now about to go into on Iraq will enable us to understand better not only the situation in Iraq, but also generally what the utility of sanctions is and how they can work.


Nous espérons avoir une série de directives révisées ce printemps et cela nous aidera à vraiment axer nos efforts à l'avenir.

We're looking to come up with a revised set of instructions over this spring, and that will help us to really focus our efforts going forward.


Ce genre d'évolution technologique fondamentale qui va débuter – nous espérons qu'une série de projets sera en place d'ici 2015 – va commencer à donner des résultats d'ici 2020 et il y aura accélération dans les années 2030.

This kind of fundamental technology change that we're talking about is something that will get started—we hope a series of projects will be in place by 2015—the results begin by 2020, the pick-up is in the 2030s.


Le sénateur St. Germain : .la première de ce qui sera, espérons-le, une série de mesures législatives propres à réformer notre système de justice pénale.

Senator St. Germain: — the first of what, hopefully, will be the series of legislative packages reforming our criminal justice system.


Le présent Livre vert sera largement diffusé et - nous l'espérons - débattu, aussi bien à l'échelon local et national qu'européen.

The Green Paper is being given a wide circulation and it is hoped that it will be discussed at local and national level, as well as at European level.


w