Le Premier ministre, M. Koizumi, a indiqué qu'il espérait que l'intégration de l'UE, et notamment l'élargissement à l'Europe centrale et orientale, conduiraient à davantage de stabilité et de prospérité dans l'ensemble de l'Europe, et il a noté que l'UE était déterminée à conclure d'ici la fin de 2002 les négociations d'adhésion avec les pays candidats qui sont déjà prêts.
Prime Minister Koizumi expressed his expectation that EU integration and enlargement to Central and Eastern Europe in particular, would lead to greater stability and prosperity of Europe as a whole, noting the determination of the EU to conclude accession negotiations with the candidate countries that are ready by the end of 2002.