Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centre radiophonique international

Vertaling van "espèrent maintenant qu'elle " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
centre radiophonique international | CRI,le CRI assume la responsabilité de la constitution,du réglage et de la maintenance des liaisons radiophoniques internationales et celle de la surveillance des transmissions pour lesquelles elles sont utilisées [Abbr.]

international sound-program center | international sound-programme centre | ISPC [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il s'agit d'une étape importante dans le domaine de la protection de la santé et la sécurité des travailleurs, en particulier contre les cancers d'origine professionnelle qui sont la première cause de mortalité liée au travail dans l'Union.J'espère maintenant un accord rapide entre le Parlement européen et le Conseil sur la deuxième liste de substances que nous avons présentée en janvier 2017».

This is a milestone in the protection of workers' health and safety, in particular against cancer at the workplace which is the first cause of work-related deaths in the EU. I am now looking forward to a swift deal between the European Parliament and the Council on the second list of substances, which we have submitted in January 2017".


J’espère maintenant que l’accord avec le Canada pourra être signé, appliqué à titre provisoire et conclu rapidement, dans l’intérêt des consommateurs, des travailleurs et des entrepreneurs, car il s’agit d’un accord dont l’Europe a besoin.

I now hope that the deal with Canada can be signed, provisionally applied and concluded quickly, to the benefit of consumers, workers, and entrepreneurs – this is an agreement that Europe needs.


Il ne fait aucun doute que les personnes âgées les plus vulnérables du Canada ont accueilli favorablement la prestation complémentaire du SRG, et espèrent maintenant qu'elle prendra vraiment effet le 1 juillet, comme le prévoit le budget de 2011.

Without a doubt, Canada's most vulnerable seniors have welcomed and are now really counting on the GIS top up to come into effect on July 1 as promised in budget 2011.


Elle s'occupe de la maintenance ferroviaire, assurant notamment des travaux de maintenance lourde, de modernisation et de rénovation du matériel roulant ferroviaire et de ses équipements connexes, ainsi que la conception, la fabrication et la modernisation des wagons de marchandises.

It is active in the railway maintenance sector, offering in particular heavy maintenance, upgrading and refurbishment of railways rolling stock and its related equipment as well as freight wagon design, manufacturing and upgrading.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette proposition de directive va maintenant être transmise au Parlement européen et au Conseil de l’Union, et la Commission espère qu’elle sera adoptée rapidement selon la procédure de codécision.

This proposal for a Directive is now submitted to the European Parliament and the Council of the EU and the Commission hopes that this will be swiftly adopted in the co-decision process.


Elle espère maintenant remporter le concours. La localité gagnante recevra 100 000 $ destinés à son stade et accueillera le match hors-concours de la LNH en septembre.

The winner of the competition will receive $100,000 for its local arena and will host an NHL exhibition game next September.


J'espère maintenant que la nouvelle ministre, la députée de Newmarket—Aurora, respectera les dispositions en faveur desquelles elle a voté lorsqu'elle était au Parti conservateur.

I hope that the new minister, the hon. member for Newmarket—Aurora, will stand by what she voted for when she was in the Conservative Party.


La Commission espère maintenant que tous les États membres collaboreront plus activement à l’application de la nouvelle législation plus rigoureuse sur les OGM, qu’ils ont eux-mêmes réclamée et envers laquelle ils se sont ensuite engagés.

The Commission now expects more active cooperation from all Member States in ensuring correct implementation of the new, more rigorous legislation governing GMOs, which they themselves demanded—and subsequently committed themselves to.


La proposition de la nouvelle version y a beaucoup gagné et j'espère, maintenant que la Commission s'est acquittée de ses tâches budgétaires, que le Parlement prendra les décisions nécessaires afin que le Conseil lui aussi puisse s'acquitter des siennes.

The proposed new version has thereby been much improved and I now hope that, after the Commission has fulfilled its budget tasks, the Parliament will take another decision so that the Council can also do its part.


« J'espère maintenant que le Conseil des Ministres sera en mesure d'adopter des positions communes dès le 21 décembre et que ce premier paquet législatif pourra entrer en vigueur dans les plus brefs délais». a ajouté Loyola de Palacio.

I now hope that the Council of Ministers will be able to adopt common positions on 21 December, and that this first legislative package can enter into force as soon as possible" added Loyola de Palacio.




Anderen hebben gezocht naar : centre radiophonique international     espèrent maintenant qu'elle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

espèrent maintenant qu'elle ->

Date index: 2025-01-27
w