Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Culture d'entreprendre
Culture d'esprit d'entreprendre
Culture d'esprit d'entreprise
Culture de l'entrepreneuriat
Culture de l'esprit d'entreprendre
Culture entrepreneuriale
Entrepreneuriat jeunesse
Esprit d'entreprendre chez les jeunes
Esprit d'entrepreneuriat chez les jeunes
Esprit d'entrepreneurship chez les jeunes
Esprit d'entreprise chez les jeunes
Esprit d'entreprise des jeunes
Esprit d'ouverture sur le monde
Esprit de Cartagène
Esprit de Carthagène
Esprit entrepreneurial chez les jeunes
Faire preuve d'ouverture d'esprit
Ouverture d'esprit
Traduction
Transparence et esprit d'ouverture
être ouvert d'esprit

Traduction de «esprit d'ouverture » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
esprit d'ouverture sur le monde

spirit of openness to the world


ouverture, esprit d'ouverture (entre les jeunes)

understanding (among young people)


être ouvert d'esprit [ faire preuve d'ouverture d'esprit ]

be open-minded


transparence et esprit d'ouverture

transparency and openness


esprit d'entreprise chez les jeunes | esprit d'entreprise des jeunes | entrepreneuriat jeunesse | esprit d'entreprendre chez les jeunes | esprit entrepreneurial chez les jeunes | esprit d'entrepreneurship chez les jeunes | esprit d'entrepreneuriat chez les jeunes

youth enterprise spirit | spirit of enterprise among youth | youth enterprise | youth entrepreneurship spirit | youth entrepreneurship






Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]

Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These disorders have previously been classified as various types of conversion hysteria . They are presumed to be psychogenic in origin, being associated closely in time with traumatic ev ...[+++]


culture d'esprit d'entreprise | culture entrepreneuriale | culture d'entreprendre | culture de l'esprit d'entreprendre | culture d'esprit d'entreprendre | culture de l'entrepreneuriat

spirit of enterprise culture | enterprise spirit culture


Esprit de Cartagène | Esprit de Carthagène

Cartagena Spirit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lorsque la nuit tombera sur la cérémonie d'ouverture, un spectacle haut en couleur mêlant paganisme, esprits vikings et divinités célestes marquera l'ouverture d'«Aarhus 2017, capitale européenne de la culture».

As night falls during the opening ceremony, a spectacular show filled with pageantry, Viking spirits and gods in the sky will mark the start of the city's year as European Capital of Culture.


L’éducation et la formation ont notamment pour mission essentielle d’inculquer aux jeunes des valeurs fondamentales telles que celles consacrées par le traité sur l’Union européenne, ainsi que de développer et d’entretenir l’ouverture et la curiosité d’esprit, tout en ayant la capacité de penser par soi-même de façon critique, d’exercer un discernement mobilisant des connaissances ancrées dans la réalité, de résister aux messages extrémistes, à l’endoctrinement et à la désinformation et de contrer ces phénomènes.

One key element of education and training’s mission is to instil in young people fundamental values such as those enshrined in the Treaty on European Union and to develop and maintain an open and inquiring mindset, while being able to think independently and critically, to exercise sound judgment using fact-based knowledge and to resist and counter extremist messages, indoctrination and disinformation.


Encourager des modes innovants, créatifs et participatifs permettant de développer l’éducation aux médias et l’esprit critique dans l’éducation et la formation, par exemple au moyen de projets de recherche et en explorant le potentiel que peuvent offrir la culture et les arts, les approches interculturelles et la réalisation de médias scolaires, comme moyens de renforcer une ouverture aux autres cultures et une citoyenneté active.

Encourage innovative, creative and participative ways of developing media literacy and critical thinking in education and training, for instance by carrying out research and by exploring the potential that culture and arts, intercultural approaches and school media production can offer, as a means of strengthening openness towards other cultures and active citizenship.


Je ne vous cacherai pas qu'on n'a pas la même ouverture d'esprit face à l'institution que vous représentez, mais on a certainement une ouverture d'esprit face à ce que vous êtes comme individu et au sérieux avec lequel vous avez fait le travail.

I won't hide the fact that we are not as open-minded towards the institution you represent, but we certainly welcome you as individuals and respect the seriousness with which you are conducting your work.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il ressort également de la jurisprudence que l’administration doit examiner les réclamations dans un esprit d’ouverture et il suffit, pour considérer qu’elle se trouve en présence d’une réclamation au sens de l’article 90, paragraphe 2, du statut, qu’un moyen ait été préalablement soulevé, dans le cadre de la procédure administrative, d’une manière suffisamment claire pour que l’AIPN ait été en mesure de connaître les critiques que l’intéressé formulait à l’encontre de la décision contestée (voir arrêt du Tribunal de première instance du 13 janvier 1998, Volger/Parlement, T-176/96, point 65).

It is also clear from case-law that the administration must examine complaints with an open mind and it is sufficient, in order for it to consider that it is dealing with a complaint within the meaning of Article 90(2) of the Staff Regulations, that a plea has already been raised in the administrative procedure sufficiently clearly to enable the appointing authority to know the criticisms made by the person concerned of the contested decision (see judgment of 13 January 1998 in Case T-176/96 Volger v Parliament, paragraph 65).


En effet, puisque la procédure précontentieuse a un caractère informel et que les intéressés agissent en général, à ce stade, sans le concours d’un avocat, l’administration est tenue de ne pas interpréter les réclamations de façon restrictive, mais au contraire de les examiner dans un esprit d’ouverture.

Since the pre-litigation procedure is informal in character and those concerned are generally acting without the assistance of a lawyer at that stage, the administration must not interpret the complaints restrictively but, on the contrary, must consider them with an open mind.


Je souhaiterais une réponse plus claire, et que vous disiez à vos négociateurs que certains sujets pourront aller au-delà des politiques, qu'ils devront être abordés avec ouverture d'esprit et que vous devrez les approuver avec ouverture d'esprit (1250) [Traduction] Mme Maureen McPhee: En ce qui concerne les lignes directrices sur les biens immobiliers matrimoniaux, on a bien spécifié aux négociateurs qu'il s'agit de lignes directrices qui concernent les approches élaborées jusqu'à présent, mais qu'ils ont la latitude d'élaborer d'aut ...[+++]

I'd like a clearer answer, and I'd like you to tell your negotiators that certain subjects may go beyond the policies, that they'll have to be addressed with an open mind and that you'll have to approve them with an open mind (1250) [English] Ms. Maureen McPhee: With respect to the guidelines on matrimonial real property, it's stated clearly to the negotiators that these are guidelines that identify approaches developed to date, but there is flexibility for the negotiators to develop other approaches and to bring those forward for approval as well.


La semaine dernière, le secrétaire parlementaire du ministre de la Justice, au lieu d'avoir manifesté une ouverture d'esprit et montré que la réalité est là, au lieu d'être conscient qu'on n'a plus le droit de se mettre la tête dans le sable à propos de tout ce qui se passe aujourd'hui en matière d'infractions sexuelles envers nos enfants, aurait dû montrer la même ouverture d'esprit et poser un regard sur cette problématique à laquelle tous les députés au sein de la Chambre, que ce soit du côté du pouvoir ou de l'opposition, ont dû ê ...[+++]

Last week, instead of being open-minded and acknowledging the problem, instead of realizing that it was no longer an option to keep one's head in the sand about all the sexual offences being perpetrated against our children these days, the Parliamentary Secretary to the Minister of Justice should have demonstrated the same open-mindedness and given some thought to a problem which all members on both sides of the House have been lobbied about at their riding offices or here in the House of Commons.


L'opposition officielle a démontré qu'elle n'était pas bornée, elle a fait preuve d'ouverture d'esprit et je suis persuadé que les gens d'en face démontreront la même ouverture d'esprit quand viendra le temps de discuter des deux dossiers dont je parlais, le TGV et le traversier. M. Ronald J. Duhamel (secrétaire parlementaire du ministre des Travaux publics et des Services gouvernementaux): Monsieur le Président, je voudrais juste une autre précision.

Mr. Ronald J. Duhamel (Parliamentary Secretary to Minister of Public Works and Government Services): Just a point of clarification, Mr. Speaker.


Justement, nous avons démontré une ouverture d'esprit lors du discours du Trône par les propos que nous avons tenus en ce qui a trait à la restructuration de la fédération. Nous avons démontré une ouverture d'esprit en ce qui concerne la question des dépenses fédérales, en ce qui concerne les champs de juridiction et en ce qui concerne la reconnaissance de la société distincte enchâssée dans la Constitution.

In the throne speech, we have shown we are open-minded by our statements on the restructuring of the federation, on federal expenditures, on areas of jurisdiction, and on the entrenchment in the Constitution of the distinct society clause.


w