Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bébé donneur
Bébé du double espoir
Bébé médicament
Bébé sauveur
Corégone féra
Counseling relatif au niveau d'espoir
Enfant donneur
Enfant donneuse
Enfant du double espoir
Enfant médicament
Enfant sauveur
Enfant sauveuse
Espoir d'obtenir un avantage
Espoir de succession
Féra
Instillation d'espoir
Le temps qu'il fera ...
Ponts de l'espoir?
Recrutement
Recrutement des espoirs

Traduction de «espoir qu'il fera » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


enfant donneur | enfant donneuse | bébé donneur | enfant sauveur | enfant sauveuse | enfant du double espoir | bébé sauveur | bébé du double espoir | enfant médicament | bébé médicament

saviour child | saviour sibling | saviour baby | designer baby


Ponts de l'espoir? : Les organismes bénévoles canadiens et le tiers-monde [ Ponts de l'espoir? ]

Bridges of Hope?: Canadian Voluntary Agencies and the Third World [ Bridges of Hope ]


Rompre le silence: faire naître l'espoir: une aide aux adultes qui abusent sexuellement des enfants [ Rompre le silence, faire naître l'espoir ]

Breaking Silence, Creating Hope: Help for Adults Who Molest Children [ Breaking Silence, Creating Hope ]




counseling relatif au niveau d'espoir

Counseling about level of hope








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De l'espoir pour Gaza: l'UE crée une large coalition internationale pour fournir de l'eau potable à 2 millions de personnes à Gaza // Bruxelles, le 20 mars 2018

Hope for Gaza: EU creates broad international coalition to provide drinking water to 2 million people in Gaza // Brussels, 20 March 2018


M. Rami Hamdallah, Premier ministre palestinien, a fait la déclaration suivante: «Cette conférence adresse un message d'espoir à la population de Gaza en montrant que la communauté internationale ne se désintéresse pas de sa souffrance, mais s'emploie avec diligence à concevoir des interventions pour remédier à la situation dramatique en matière d'eau dans ce territoire.

Palestinian Prime Minister Hamdallah said: "This conference carries a message of hope to our people in Gaza, stressing that the international community is not neglecting their suffering, but diligently working to design interventions to address the dire water situation in Gaza.


Redonner espoir aux patients inscrits sur des listes d'attente partout en Europe: Déclaration de M. Vytenis Andriukaitis à l'occasion de la Journée européenne du don et de la transplantation d'organes // Vilnius, le 8 septembre 2017

Bringing back hope to patients on waiting lists all over Europe: Statement by Vytenis Andriukaitis on the occasion of European Day for Organ Donation and Transplantation // Vilnius, 8 September 2017


Nous devons les considérer comme nos alliés, sauf que le gouvernement est peut-être en train actuellement de redécouvrir l'internationalisme—comme il l'a fait dans le dossier de l'ONU—et peut-être que nous pouvons exprimer l'espoir qu'il fera de même pour Kyoto et d'autres accords.

We have to see them as our allies, except the administration is now in the process of perhaps rediscovering internationalism—as it has done with the UN—and maybe we can express the hope that it will also do that with Kyoto and other agreements.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si vous faites un examen de programmes, comme nous l'avons fait en 1995 et 1996, vous avez assez bon espoir que cela fera sentir ses effets sur le déficit.

If you do a program review, as we did in 1995 and 1996, you can be reasonably confident that's going to have a certain impact on the deficit.


À cette occasion, la haute représentante/vice-présidente, M Federica Mogherini, a déclaré à ce sujet: «2017 sera l'année d'un nouvel élan pour le partenariat entre l'Europe et l'Afrique: chaque obstacle auquel nous pourrons être confrontés constitue un défi commun, et l'espoir de l'Afrique est notre espoir.

At this occasion, High Representative/Vice President Federica Mogherini said: "2017 is the year for a new impetus of the partnership between Europe and Africa: every obstacle we may face is a common challenge, and Africa's hope is our hope.


En dépit de l'attitude du gouvernement à ce jour — nous gardons toujours espoir qu'il fera volte-face —, le projet de loi donnerait à tous les députés l'occasion non seulement de faire un examen de conscience, mais également de réfléchir à leur rôle en tant que parlementaires pour exprimer la volonté des Canadiens en ce qui concerne des questions importantes.

Despite the behaviour of the government to date, and we hold out hope, the bill would give all members of Parliament a chance to examine not just their consciences but their role as parliamentarians in expressing a will for Canada on important issues.


Cinq ans après l’adoption de ce cadre juridique, la Commission en fera l’évaluation avec l’aide d’un groupe d’experts et fera rapport au Parlement européen et au Conseil

5 years after its adoption, the Commission carried out an evaluation of the legal framework and submitted a report to the European Parliament and the Council


Dans le monde entier, les scientifiques cherchent des moyens d'échanger entre eux leurs connaissances et d'amorcer un dialogue entre les dirigeants politiques et le public dans l'espoir que cela fera avancer le progrès social et économique et les droits humains.

Scientists around the world are constantly working on ways to share their knowledge with one another and to begin a dialogue between political leaders and the public in the hope that it will help advance socioeconomic progress and human rights.


Ce sont 330 millions de dollars que l'on consacre à un programme qui ne fera rien de bon, qui sera simplement une tentative mal pensée d'établir les priorités du gouvernement en fonction de l'espoir de s'attirer des votes dans certaines régions du pays, probablement les grandes villes, mais cela ne fera rien d'efficace pour le pays.

But $330 million going into a program that will not do any good shows a misguided attempt to priorize government spending to an area that will buy votes in some sectors of the country, big cities perhaps, but it will not do anything effective for the country.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

espoir qu'il fera ->

Date index: 2025-08-20
w