Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AGN
Avoir encore la couche aux fesses
Comité Erasmus Mundus
De nouveau
ERASMUS
Emilyo
Encore
Encore une fois
Erasmus militaire
Là encore
Mandat restant
Manquer d'expérience
Ne marche pas encore
Ne pas avoir encore le nombril sec
Personne non encore née
Personne pas encore née
Programme Erasmus
Siège non encore attribué
Sortir de sa coquille
Voilà un autre
Voilà une autre
échange de jeunes officiers
être encore bleu
être mal sec derrière les oreilles

Vertaling van "erasmus ou encore " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
échange de jeunes officiers | Erasmus militaire | initiative européenne relative à l'échange de jeunes officiers pendant leur formation initiale, inspirée d'Erasmus | initiative européenne relative à l'échange de jeunes officiers, inspirée d'Erasmus | Emilyo [Abbr.]

European initiative on the exchange of young officers during their initial training inspired by Erasmus | European initiative on the exchange of young officers inspired by Erasmus | Exchange of Military Young Officers | Military Erasmus | Emilyo [Abbr.]


manquer d'expérience [ être encore bleu | sortir de sa coquille | être mal sec derrière les oreilles | ne pas avoir encore le nombril sec | avoir encore la couche aux fesses ]

be wet behind the ears


Comité Erasmus Mundus | Comité pour la mise en oeuvre du Programme pour améliorer la qualité de l'enseignement supérieur et promouvoir la compréhension interculturelle au travers de la coopération avec les pays tiers (Erasmus Mundus)

Committee for implementation of the programme for the enhancement of quality in higher education and the promotion of intercultural understanding through cooperation with third countries (Erasmus Mundus) | Erasmus Mundus Committee


Programme d'action communautaire en matière de mobilité des étudiants | programme Erasmus | ERASMUS [Abbr.]

Erasmus programme | European Community Action Scheme for the Mobility of University Students | ERASMUS [Abbr.]


encore une fois [ là encore | voilà un autre | voilà une autre ]

again


personne non encore née [ personne pas encore née ]

unborn person


Mobilité des étudiants et des enseignants de l'université [ ERASMUS ]

European Community Action Scheme for the Mobility of University Students [ ERASMUS ]




mandat restant | siège non encore attribué

remaining seat


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par ailleurs, cette année bénéficiera d'un grand nombre d'initiatives et de projets financés dans le cadre des programmes Horizon 2020, Natura 2000, L'Europe pour les citoyens, et Erasmus+ ou encore du programme européen pour les petites et moyennes entreprises (COSME) et des fonds structurels et des fonds d'investissement européens, ce qui démontre la volonté de l'UE de protéger le patrimoine culturel tous secteurs confondus

In addition, the Year will benefit from numerous initiatives and projects funded by Horizon 2020, Natura 2000, Europe for Citizens, Erasmus+, Europe's programme for small and medium-sized enterprises (COSME), and the European Structural and Investment Funds, which shows the EU's cross-sectoral commitment to protecting cultural heritage.


La Commission a la ferme volonté de bâtir l'avenir d'Erasmus+ au-delà de 2020 avec la génération Erasmus, afin de renforcer le programme et de faire en sorte qu'il soit accessible à un éventail encore plus large de jeunes.

The Commission is strongly committed to building the future of Erasmus+ beyond 2020 together with the Erasmus+ generation to strengthen the programme and ensure that it reaches out to an even wider range of young people.


Si nous convenons que la valeur de l’Union européenne est bien plus que la somme des 27 États membres qui la composent, si nous sommes pour la qualité élevée, l’agriculture responsable, si nous voulons atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement, si nous voulons aider nos voisins méditerranéens dans leur transition vers la démocratie, si nous voulons continuer à investir dans la recherche et l’innovation, si nous voulons continuer à lutter contre le changement climatique et à investir dans l’éducation, la formation et les bourses Erasmus, si nous croyons en ...[+++]

If we agree that the value of the European Union is much more than the sum of the 27 Member States that comprise it, if we are in favour of high quality, responsible agriculture, if we want to achieve the Millennium Development Goals, if we want to help our Mediterranean neighbours in their transition towards democracy, if we want to keep investing in research and innovation, if we want to carry on fighting climate change and investing in education, training and Erasmus grants, if we still believe in the cohesion policy as a tool for ...[+++]


C’est précisément là que se trouve la grande richesse de nos programmes pluriannuels. Grâce à des initiatives telles que «Jeunesse en action», «Erasmus», «Erasmus Mundus», «Éducation permanente», «Media», «Media Mundus» et bien d’autres encore, ils permettent de nouer des relations entre les pays de l’Union européenne et les pays tiers.

It is the great richness of our multiannual programmes that, through actions such as ‘Youth in Action’, ‘Erasmus’, ‘Erasmus Mundus’, ‘Permanent Education’, ‘Media’, ‘Media Mundus’ and many others, they allow relationships to be built between the countries of the European Union and third countries.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Erasmus Mundus a également exercé un effet positif sur les pays de l’Union qui n'étaient pas encore dotés d’un cadre juridique pour la validation des diplômes communs, doubles ou multiples associant des partenaires de différents pays de l’Union européenne.

Erasmus Mundus has also had a positive impact on those EU countries where there was previously no legal framework for the accreditation of joint, double or multiple degrees involving partners in different EU countries.


Néanmoins, attendu que le programme n’a commencé qu’en 2004, son incidence sur les perspectives d’emploi des éventuels étudiants doit encore faire l’objet d’études longitudinales concernant la carrière subséquente des diplômés Erasmus Mundus (une première étude de suivi sera prochainement lancée à cet effet).

However, given that the programme only commenced in 2004, its impact on the employment prospects of potential students will need to be assessed through longitudinal studies of Erasmus Mundus graduate destinations (an initial tracking study will shortly be launched in this regard).


Erasmus Mundus contribue à la mise en place d'une coopération plus structurée entre l’Union européenne et les pays tiers dans le domaine de l'enseignement supérieur, mais les faibles taux de participation aux partenariats (action 3) prouvent qu’il reste encore du chemin à parcourir à cet égard.

Erasmus Mundus has made some progress in beginning to develop more structured co-operation in higher education between the EU and third countries, although the low participation rates in Partnerships (Action 3) suggest that more still needs to be done in this area.


L’ouverture sur le monde donnée par ces programmes Erasmus Mundus est quelque chose d’extraordinaire et va permettre d’élargir encore cette compréhension entre les peuples.

The greater openness to the outside world that these Erasmus Mundus programmes bring is something quite remarkable and will make it possible to further enhance understanding between peoples.


7. constate que, dans le cadre du programme ERASMUS, il n'a pas encore été possible d'apporter une aide particulière aux catégories socio-économiques défavorisées, mais qu'au contraire, le programme profite essentiellement aux étudiants dont les parents ont un niveau de formation élevé;

7. Notes that within the framework of Erasmus it has hitherto not been possible to give special support to groups that are less well-off in socio-economic terms but that, on the contrary, the programme is used mainly by students whose parents have a high level of qualifications;


Je voudrais dire au sujet du programme Erasmus, lequel constitue une partie du programme Socrates, qu'il est important de s'assurer de l'adéquation de l'offre et d'en évaluer les moyens pour tirer de nouveaux enseignements et surtout pour remédier aux déficiences - il apparaît en effet qu'il ne suffit pas de mettre sur pied un programme, mais qu'il convient encore d'en prévoir l'évaluation.

On the subject of the Erasmus programme, which is, after all, a part of the Socrates programme, I should like to say that – given the need not only to set up the programme but also to evaluate it – it is quite important to examine the efficiency of what is being offered and to carry out an assessment of the resources, if new knowledge is to be obtained and, above all, the defects in the programme removed.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

erasmus ou encore ->

Date index: 2024-12-13
w