Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «er décembre c'était assez urgent » (Français → Anglais) :

Puisque la mise en oeuvre est prévue pour le 1er décembre, c'était assez urgent.

Since the implementation is to take place on December 1, there was some urgency to that.


Je comprends que, en 1936, il était assez urgent d'avoir une expression de crédibilité, un assentiment au nouveau monarque, puisque le Royaume-Uni, tout comme le Canada, se retrouvait sans monarque parce que le roi avait abdiqué.

I understand that in 1936 there was some urgency that there be an expression of credibility, of assenting to the new monarch because the United Kingdom was faced, as was Canada, with a situation of no monarch because the king had abdicated or expressed assent to the changes.


Il était assez urgent que nous présentions un rapport parce que nous souhaitions envoyer un message au ministère et à la Chambre des communes.

There was some urgency in this matter because we wished to send a signal to both the Minister and the House of Commons.


Il m'a indiqué que la situation était assez urgente et qu'il aimerait avoir les noms d'ici le 30 septembre.

He communicated a sense of urgency asking that the names be provided by September 30.


C’est un pourcentage assez stupéfiant, et bien que nous n’ayons pas souffert des problèmes liés au gaz dont nous ont entretenu d’autres collègues, ou du froid et de l’horreur que cela a engendré pour d’autres États membres, nous avons appris, en constatant ces problèmes, à quel point il était urgent de faire quelque chose concernant notre mix et notre insécurité énergétiques.

That is quite a staggering percentage, and while we have not experienced the gas problems that other colleagues have spoken about, or the cold and the horror that caused for other Member States, we did learn, from watching that, how critical it is that we do something about our energy mix and our energy insecurity.


Pour ce qui est des droits de l’homme, vous vous rappelez peut-être que le 12 décembre, le Conseil «Affaires générales et relations extérieures» a jugé que la situation était assez grave pour adopter des conclusions sur la situation du dialogue entre l’Union européenne et l’Iran relatif aux droits de l’homme.

With regard to human rights, you may recall that on 12 December the General Affairs and External Relations Council found the situation grave enough to adopt conclusions on the state of EU-Iran human rights dialogue.


En effet, l'automne dernier, leur adoption n'était pas assez urgente puisque les travaux ont pris fin à la Chambre.

Last fall, this legislation was not that urgent, since the House recessed.


À la suite de la requête du Parlement au Conseil pour que celui-ci réponde de manière urgente à cette résolution du 17 décembre, la présidence s’est assurée que la question était prête à être examinée par les ministres à la première occasion, à savoir la réunion du Conseil de la semaine dernière.

In light of the request of Parliament that the Council respond as a matter of urgency to its resolution of 17 December, the presidency ensured that the matter was ready for consideration by ministers at the first available opportunity – last week’s Council meeting.


À la suite de la requête du Parlement au Conseil pour que celui-ci réponde de manière urgente à cette résolution du 17 décembre, la présidence s’est assurée que la question était prête à être examinée par les ministres à la première occasion, à savoir la réunion du Conseil de la semaine dernière.

In light of the request of Parliament that the Council respond as a matter of urgency to its resolution of 17 December, the presidency ensured that the matter was ready for consideration by ministers at the first available opportunity – last week’s Council meeting.


C'était urgent parce que le règlement qui régissait cette coopération depuis 1995 a expiré le 31 décembre 1999, en sorte qu'une base juridique fait maintenant défaut pour cet instrument important.

It was urgent because the regulation which forms the basis of this cooperation and which has been in force for five years expired on 31 December 1999, from which date the different procedures in operation were left without a proper legal basis.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

er décembre c'était assez urgent ->

Date index: 2022-02-15
w