Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armée
Brigandage à main armée
Cheval envoyé à l'écurie
DCAF
Diriger vers un cours de formation
Dirigé vers un cours de formation
Effets envoyés à l'encaissement
Envoyer gracieusement
Envoyer à d'autres destinataires
Envoyer à terre
Envoyer à titre gracieux
Envoyer à un cours de formation
Envoyé à un cours de formation
Forces armées
Inscrire à un cours de formation
Inscrit à un cours de formation
Légion
Militaire
Vol à main armée

Traduction de «envoyés à l'armée » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
envoyer à titre gracieux [ envoyer gracieusement ]

send free


dirigé vers un cours de formation [ inscrit à un cours de formation | envoyé à un cours de formation ]

referred to training


envoyer à un cours de formation [ inscrire à un cours de formation | diriger vers un cours de formation ]

refer for training










armée [ forces armées | légion | militaire ]

armed forces [ armed services | legion | military | militia | armies(UNBIS) ]


Centre pour le contrôle démocratique des forces armées (1) | Centre pour le contrôle démocratique des forces armées à Genève (2) | Centre pour le contrôle démocratique des forces armées - Genève (3) | Centre pour le Contrôle Démocratiques des Forces Armées (4) [ DCAF ]

Geneva Centre for the Democratic Control of Armed Forces [ DCAF ]


brigandage à main armée | vol à main armée

armed robbery | firearm robbery
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lors de cette tentative de coup d'État, c'est-à-dire cette possibilité de voir revenir les militaires au pouvoir, les Brésiliens et les Argentins ont envoyé leur ministre des Affaires étrangères à Asunción; ils n'ont pas envoyé leur armée et ils ont dit aux militaires paraguayens que s'ils revenaient à leurs vieux réflexes d'antan, ils allaient suspendre leurs droits en ce qui concerne le Mercosur.

When this attempted coup took place and there was the distinct possibility that the military might take over Paraguay, the Brazilians and the Argentineans dispatched their Foreign Affairs ministers to Asuncion. They did not send in their armies but they simply said to the Paraguayans' military forces that if they went back to their own ways, their Mercosur rights would be suspended.


C'est exactement pour cette raison que nous avons demandé au gouvernement de donner la priorité à la sécurité des citoyens, de faire preuve de solidarité envers les victimes et d'envoyer l'armée le plus tôt possible afin de permettre à ces citoyens, ces sinistrés, de demeurer dans la région pour collaborer au nettoyage.

That is precisely why we asked the government to make people's safety its top priority, to show solidarity with the victims and to send the army as soon as possible in order to allow the people, the flood victims, to remain in the region to help with the cleanup.


Le gouvernement central ne peut clairement pas être blâmé d’avoir été obligé d’envoyer l’armée, il y a quelques semaines – ainsi qu’à plusieurs reprises par le passé – pour remplacer des centaines d’agents de l’environnement qui étaient soudainement tombés malades en même temps.

Central government clearly cannot be blamed for the fact that it had to send the army a few weeks ago – but also on other previous occasions – to replace hundreds of refuse collectors who suddenly fell ill at the same time.


Le message que nous devons faire passer est que la démocratie ne s’impose jamais par la force, qu’il n’est pas supportable de réprimer des manifestations en envoyant l’armée avec ordre de tirer à vue.

The message we must convey is that democracy cannot be imposed by force, and that it is not acceptable to quash demonstrations by sending in the army with orders to shoot on sight.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En effet, lorsque les députés du Bloc québécois, pendant la période des questions, demandaient au gouvernement de prendre davantage de mesures, je me demandais s'ils pensaient en fait que le gouvernement devait envoyer l'armée ou je ne sais quoi d'autre.

In fact, when Bloc Québécois members, today in question period, was talking about the government taking more action, I wondered if they had in mind maybe sending in the army or I am not sure what.


Par conséquent, au vu de nos succès passés en matière de résolution de conflits en Europe, ne serait-ce pas une bonne chose de parvenir à persuader la Commission de créer, sous la présidence irlandaise, un département spécial de paix et de réconciliation de sorte que, au lieu d’envoyer des armées dans des régions en conflit, une équipe de personnes armées de la philosophie et des principes de l’Union européenne, soit dépêchée dans ces régions, puisque qu’aujourd’hui nous sommes dans une position plus forte pour façonner le monde?

Accordingly, given our history of success in conflict resolution in Europe, would it not be a very good thing if, during the Irish presidency, you were to persuade the Commission to set up a special department of peace and reconciliation so that, instead of sending armies to areas of conflict, a team of people equipped with the European Union's philosophy and principles is dispatched to those areas, since today we are in a stronger position to shape the world?


À cette fin, l’Union européenne devrait agir de la manière suivante: au lieu d’envoyer des armées dans les zones de conflit, nous devrions y envoyer la philosophie et les principes de la paix ainsi qu’une grande équipe de fonctionnaires chargés de promouvoir le dialogue.

The way to do that for the European Union should be as follows: instead of sending armies to areas of conflict, we should be sending the philosophy and principles of peace, plus a large team of officials to promote dialogue.


L'Union européenne peut jouer un rôle majeur dans la résolution de conflits dans le monde, non pas en envoyant une armée, mais en transmettant une philosophie de paix basée sur des principes fermes.

The European Union can play a major role in solving conflict resolution in the different parts of the world by sending to those areas of conflict not an army but a philosophy of peace based on firm principles.


nous avons envoyé l'armée dans un petit village du Québec, à la demande des autorités locales, pour faire face à une avalanche (1100) Les forces armées sont disponibles en permanence pour remplir des missions chez nous et à l'étranger.

with natural disasters. At the request of a local community last week we sent the army to a village in Quebec to help with problems resulting from an avalanche (1100 ) The armed forces are available at any time.


Comme le Canada, dans un geste d'unité, a décidé de souscrire aux objectifs poursuivis par l'OTAN, si les alliés décidaient d'envoyer une armée de terre, est-ce que le gouvernement canadien endosserait la décision de l'OTAN d'envoyer sur-le-champ au Kosovo 200 000 militaires, oui ou non?

Since Canada decided, in a show of unity, to support the objectives pursued by NATO, should the allies decide to send ground troops, would the Canadian government endorse NATO's decision to immediately send 200,000 troops to Kosovo, yes or no?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

envoyés à l'armée ->

Date index: 2024-11-26
w