Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «envisager d'intégrer ceux-ci » (Français → Anglais) :

Plusieurs années s'étant écoulées depuis l'adhésion des États membres concernés à la Communauté, le recours aux périodes de référence pourrait être envisagé pour ceux d'entre eux qui n'ont pas encore adopté le régime de paiement unique.

Several years after the accession of the new Member States to the Community, however, the use of reference periods could be considered for those new Member States that have not yet moved to the single payment scheme.


remédier aux désavantages dans l’éducation et la formation : les mesures prises visent principalement à prévenir la sortie précoce du système traditionnel d’éducation et de formation, à faciliter le passage de l’école au travail, en particulier pour les jeunes quittant l’école avec des qualifications limitées, à améliorer l’accès à l’éducation et à la formation pour les groupes défavorisés et à intégrer ceux-ci dans le système traditionnel, à favoriser l’éducation et la formation tout au long de la vie, y compris l’apprentissage en ligne, au bénéfice de tous.

Tackling disadvantages in education and training: Emphasis is being laid on preventing early departure from formal education and training; facilitating the transition from school to work, in particular of school leavers with low qualifications; increasing access to education and training for disadvantaged groups and integrating them into mainstream provision; promoting lifelong learning, including e-learning, for all.


Comme l'ont fait remarquer un certain nombre d'associations de doctorants, les chercheurs expérimentés devraient participer personnellement au tutorat des doctorants, afin d'intégrer ceux-ci entièrement dans l'environnement de recherche, en leur indiquant les carrières alternatives, le cas échéant, et en présentant le doctorant à autant de nouveaux contacts que possible.

As pointed out by a number of professional organisations of doctoral candidates, experienced researchers should be personally involved in mentoring doctoral candidates, thus integrating them fully into the research environment, highlighting alternative careers, when appropriate, and introducing the doctoral candidate to as many new contacts as possible.


Dans la perspective d’une approche globale, il pourrait également s’avérer nécessaire d’envisager d’autoriser les demandeurs d’asile à accéder à un éventail de mesures et de mécanismes d’intégration spécifiques, afin notamment de faciliter une intégration rapide de ceux qui bénéficieront en fin de compte d’une protection internationale.

With a view to taking a comprehensive approach, it might also be necessary to consider providing asylum seekers access to specific selected integration measures and facilities, inter alia to facilitate a speedy integration of those individuals ultimately granted international protection.


25. invite l'ensemble des États membres de l'UE à assurer la mise en œuvre intégrale de la directive relative aux services, notamment en mettant en place des guichets uniques favorables aux utilisateurs et globaux, et à assurer le suivi du processus d'évaluation mutuelle et des contrôles de résultats; considère que les États membres devraient envisager d'intégrer ceux-ci aux guichets uniques prévus dans le train de mesures relatif aux biens;

25. Calls on all EU Member States to ensure full and complete implementation of the Services Directive, inter alia, by setting up user-friendly and comprehensive Points of Single Contact, and to follow up the mutual evaluation process and the performance checks; considers that the Member States should consider integrating these with the Points of Single Contact required under the Goods Package;


24. invite l'ensemble des États membres de l'UE à assurer la mise en œuvre intégrale de la directive relative aux services, notamment en mettant en place des guichets uniques favorables aux utilisateurs et globaux, et à assurer le suivi du processus d'évaluation mutuelle et des contrôles de résultats; considère que les États membres devraient envisager d'intégrer ceux-ci aux guichets uniques prévus dans le train de mesures relatif aux biens;

24. Calls on all EU Member States to ensure full and complete implementation of the Services Directive, inter alia, by setting up user-friendly and comprehensive Points of Single Contact, and to follow up the mutual evaluation process and the performance checks; considers that the Member States should consider integrating these with the Points of Single Contact required under the Goods Package;


Ce travail implique, outre éviter les pièges du populisme et de ses tentations, de prendre des mesures pour intégrer ceux qui sont exclus, ceux qui sont marginalisés de longue date et, bien sûr, les Roms.

As well as tackling populism and its temptations, this work also involves working to integrate those who are excluded, those who have been marginalised for a long time, and, of course, the Roma population.


Pour être franc, nous ne pouvons pas intégrer à coup de loi ceux qui ne souhaitent pas s’intégrer, ceux qui ne sont pas disposés à avancer, ceux qui pensent que l’Europe peut encore tolérer les mariages forcés ou la polygamie.

Quite frankly, we cannot integrate by law those who do not wish to integrate, those who are not prepared to move forward, those who think that Europe can still tolerate forced marriages or polygamy.


Nous ne partageons toutefois pas l'avis du ministre français des Affaires étrangères lorsqu'il déclare qu'il faudrait intégrer tous les pays d'Europe centrale : nous ne pourrons qu'intégrer ceux qui remplissent les critères d'adhésion, et nous prendrons la décision à l'automne 2002.

However, we do not agree with the French Minister for Foreign Affairs when he says that we should accept all the Central European countries, as when we make a decision on this in autumn 2002, we can only accept those countries which meet the conditions.


Les domaines envisagés sont ceux de la coopération dans les domaines économique, technique, de l'énergie, de l'industrie, du commerce, des services, de l'agriculture, de la pêche, des investissements, de la science, de la technologie et de l'environnement.

The areas of cooperation are the economy, energy, industry, trade, services, agriculture, fisheries, investment, science, technology and the environment.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

envisager d'intégrer ceux-ci ->

Date index: 2023-06-26
w