Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "envisagent d'investir davantage " (Frans → Engels) :

Permettez-moi d'entrer dans le vif du sujet: j'inviterais le comité à envisager une façon d'inciter les fonds de capital de risque de travailleurs à investir davantage hors de leur province et à investir dans des fonds, et il n'importe pas vraiment de savoir s'il s'agit de fonds mezzanine ou de fonds de démarrage ou d'une diversité d'industries.

Let me cut to the chase here: I should like to see the committee consider how to get the labour-sponsored funds more readily able to invest outside of their provinces and to invest in funds, and it does not really matter whether those are mezzanine funds or start-up funds or a variety of industries.


3. Eu égard à la régression économique persistante, la Commission envisage-t-elle d'investir davantage dans les moyens de communication modernes et les logiciels les plus récents pour atteindre ses objectifs, qui consistent à veiller à ce que la moitié des membres de professions juridiques de l'Union européenne se voit proposer des actions de formation d'ici à 2020?

3. In view of the persisting economic downturn, does the Commission envisage investing more in modern means of communication and the latest software tools in order to achieve its objectives of ensuring that half of EU legal professionals are offered training activities by 2020?


11. invite les États membres à envisager et à mettre en œuvre des incitations fiscales qui encouragent les entreprises à investir davantage dans la RD et l'innovation, notamment, le cas échéant, en réexaminant au niveau structurel les mécanismes existants et les mesures d'incitation;

11. Invites the Member States to consider and implement tax incentives that encourage enterprises to invest more in research, development and innovation, including, if necessary, a structural review of existing mechanisms and incentives;


11. invite les États membres à envisager et à mettre en œuvre des incitations fiscales qui encouragent les entreprises à investir davantage dans la RD et l'innovation, notamment, le cas échéant, en réexaminant au niveau structurel les mécanismes existants et les mesures d'incitation;

11. Invites the Member States to consider and implement tax incentives that encourage enterprises to invest more in research, development and innovation, including, if necessary, a structural review of existing mechanisms and incentives;


11. invite les États membres à envisager et à mettre en œuvre des incitations fiscales qui encouragent les entreprises à investir davantage dans la recherche, le développement et l’innovation, notamment, le cas échéant, en réexaminant à fond les dispositifs en vigueur et les mesures d'incitation;

11. Invites the Member States to consider and implement tax incentives that encourage enterprises to invest more in research, development and innovation, including, if necessary, a structural review of existing mechanisms and incentives;


Le comité du député a-t-il envisagé la possibilité d'investir davantage dans VIA Rail et que recommandera le député à ce sujet?

I would like to ask the hon. member whether his committee considered further investment in VIA Rail and what is he going to be recommending on this.


Je demanderais au gouvernement d'envisager d'investir davantage dans les Forces canadiennes.

I would ask the government to look at a more significant investment in the Canadian Forces.


Quelles mesures d'incitation sont envisageables pour encourager le secteur privé à investir davantage en faveur de la recherche sur les écotechnologies?

f) What incentives can be given to invest more private funds in research for environmental technology?


Le Conference Board a conclu à une relance des investissements-81 p. 100 des sociétés envisagent d'investir davantage.

The Conference Board found a positive boost in investment, with 81 per cent of firms planning more investment.


w