Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Stress

Vertaling van "envisage d'exercer certaines " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]

Definition: A transient disorder that develops in an individual without any other apparent mental disorder in response to exceptional physical and mental stress and that usually subsides within hours or days. Individual vulnerability and coping capacity play a role in the occurrence and severity of acute stress reactions. The symptoms show a typically mixed and changing picture and include an initial state of daze with some constriction of the field of consciousness and narrowing of attention, inability to comprehend stimuli, and disorientation. This state may be followed either by further withdrawal from the surrounding situation (to the extent of a dissociative stupor - F44.2), or by agitation and over-activity (flight reaction or fugue). ...[+++]


Choix exercé en vertu du paragraphe 13(29) à l'égard de certains biens amortissables acquis dans le cadre d'un projet à long terme

Subsection 13 (29) Election in Respect of Certain Depreciable Properties, Acquired for the use in a Long Term Project
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il est donc absurde de leur demander de porter plainte devant la Commission de régie interne ou d'envisager qu'ils exercent certains droits dont ils peuvent bénéficier dans le cadre de leur contrat d'emploi, parce qu'il ne s'agit pas ici de représailles ou des incidences découlant de certains événements survenus sur le lieu de travail, mais en fait des conséquences de leur comparution devant un comité.

Therefore to talk about complaining to the Board of Internal Economy or to talk about exercising certain rights that may exist under their contract of employment is absurd, because this is about reprisals or consequences following on not some occurrence in the workplace, but in fact as a result of their appearance before a committee.


À l'article 5.2, ainsi que dans d'autres dispositions analogues de l'accord et des autres ententes auxiliaires, on envisage la pratique gouvernementale douteuse qui consiste à toujours refuser d'exercer certains pouvoirs, dans ce cas-ci les pouvoirs discrétionnaires en matière d'inspection.

Paragraph 5. 2, and similar provisions in the accord and the other subagreements, contemplates the dubious practice of blanket refusal of governments to exercise powers, in this case their discretion with respect to inspections.


Qu'il s'agisse de museler les scientifiques effectuant des recherches qui ne correspondent pas à ses objectifs idéologiques, d'espionner les groupes environnementaux qui peuvent être en désaccord avec ses projets fétiches ou encore d'envisager d'éliminer certains pouvoirs de surveillance exercés par Élections Canada parce que les conservateurs ont été reconnus coupables d'avoir commis des infractions électorales par le directeur général, le gouvernement n'a cessé de montrer qu'il n'en a que faire de la transparenc ...[+++]

From the muzzling of scientists who produce research incompatible with the government's ideological goals, to spying on environmental groups that may disagree with the government's pet projects, to potentially removing some of Election Canada's oversight powers because the Chief Electoral Officer found the Conservatives guilty of election offences, the government has responded very consistently with a clear disregard for transparency, accountability, or respect for the rights of our citizens and the well-being of Canada's democracy.


6. rappelle à la Commission que l'élargissement de l'Union européenne va bien au-delà d'un simple transfert de l'acquis, et doit reposer sur un engagement véritable et global en faveur des valeurs européennes; observe avec une certaine inquiétude que le pouvoir discret qu'exerce l'Union en faveur des transformations pourrait s'être trouvé réduit par la récente crise économique et financière; encourage toutefois la Commission, les États membres et les autres pays des Balkans occidentaux à envisager ...[+++]

6. Reminds the Commission that EU enlargement goes beyond a mere transfer of the EU acquis and must be based on a true and comprehensive commitment to European values; notes with some concern that the ‘soft-power’ transformational force of the EU may have been diminished by the recent economic and financial crisis; encourages, however, the Commission, the Member States and the other Western Balkan countries to examine innovative ways of fostering a culture and climate of reconciliation in Bosnia and Herzegovina and in the region;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. considérant qu'un grand nombre de PME européennes (25 % du total d'entre elles) exercent des activités d'exportation à l'international mais que la moitié d'entre elles seulement (13 %) exportent au-delà du marché intérieur et que seules 4 % des PME absentes du marché international envisagent concrètement de lancer des activités internationales dans un avenir prévisible; que certaines PME sont incapables de s'internationaliser ...[+++]

I. whereas a considerable number of European SMEs are engaged in international export activities (25 % of the total), and whereas only 13 % of European SMEs conduct activities in markets outside the EU and only 4 % of internationally inactive SMEs have specific plans to start up international activities in the foreseeable future; whereas certain SMEs are incapable of internationalisation due to their business profiles and size;


(23) Il convient en particulier d'habiliter la Commission à établir une liste des catégories, types et niveau de gravité des infractions graves pouvant faire perdre, dans certains cas, aux transporteurs par route l'honorabilité requise, à adapter au progrès technique l'annexe du présent règlement relative aux connaissances à prendre en considération pour la reconnaissance de la capacité professionnelle par les États membres, ainsi que l'annexe relative au modèle d'attestation de capacité professionnelle, et à établir la liste des violations pouvant amener les autorités à envisager ...[+++]

(23) The Commission should, in particular, be authorised to draw up a list of categories, types and degrees of seriousness of severe infringements which may under certain circumstances lead to the loss of the requisite good repute of road transport operators, to adapt to technical progress the Annex to this Regulation concerning the knowledge to be taken into consideration for the recognition of professional competence by the Member States and the Annex concerning the model certificate of professional competence, and to draw up the list of ▐infringements which may lead the authorities, under certain circumstances, and proportionate to th ...[+++]


(22) Il convient en particulier d'habiliter la Commission à établir une liste des catégories, types et niveau de gravité des infractions pouvant faire perdre, dans certains cas, aux transporteurs par route l'honorabilité requise; à adapter au progrès technique l'annexe du présent règlement relative aux connaissances à prendre en considération pour la reconnaissance de la capacité professionnelle par les Etats membres, ainsi que l'annexe relative au modèle de certificat de capacité professionnelle; et à établir la liste des violations pouvant amener les autorités à envisager, dans cer ...[+++]

(22) The Commission should, in particular, be authorised to draw up a list of categories, types and degrees of seriousness of severe infringements which may under certain circumstances lead to the loss of the requisite good repute of road transport operators, to adapt to technical progress the Annex to this Regulation concerning the knowledge to be taken into consideration for the recognition of professional competence by the Member States and the Annex concerning the model certificate of professional competence. to draw up the list of infringements which may lead the authorities, under certain circumstances, and proportionate to the nat ...[+++]


(23) Il convient en particulier d'habiliter la Commission à établir une liste des catégories, types et niveau de gravité des infractions graves pouvant faire perdre, dans certains cas, aux transporteurs par route l'honorabilité requise, à adapter au progrès technique l'annexe du présent règlement relative aux connaissances à prendre en considération pour la reconnaissance de la capacité professionnelle par les États membres, ainsi que l'annexe relative au modèle d'attestation de capacité professionnelle, et à établir la liste des violations pouvant amener les autorités à envisager ...[+++]

(23) The Commission should, in particular, be authorised to draw up a list of categories, types and degrees of seriousness of severe infringements which may under certain circumstances lead to the loss of the requisite good repute of road transport operators, to adapt to technical progress the Annex to this Regulation concerning the knowledge to be taken into consideration for the recognition of professional competence by the Member States and the Annex concerning the model certificate of professional competence, and to draw up the list of ▐infringements which may lead the authorities, under certain circumstances, and proportionate to th ...[+++]


C'est certainement une chose qu'on pourrait envisager mais, comme je l'ai dit, nous essayons de trouver le moyen d'exercer une certaine influence.

It certainly is something we could look at, but as I recited, we're trying to find ways that will have some influence.


Par dérogation à cette règle, l'Etat membre d'accueil peut requérir - à son choix - soit un stage soit une épreuve lorsque le migrant envisage d'exercer certaines activités professionnelles, à titre d'indépendant ou en qualité de dirigeant d'entreprise qui exigent la connaissance et l'application des règles nationales spécifiques en vigueur, dans la mesure où la connaissance et l'application de ces règles nationales sont aussi exigées des ressortissants nationaux pour l'accès à ces mêmes activités.

By way of derogation from this rule, the host Member State may at its choice require either an adaptation period or an aptitude test if the migrant intends to exercise, in a self-employed capacity or as a manager of an undertaking, professional activities which require the knowledge and the application of the specific national rules in force, provided that knowledge and the application of those rules are also required of the State's own nationals for access to the same activities.




Anderen hebben gezocht naar : stress     envisage d'exercer certaines     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

envisage d'exercer certaines ->

Date index: 2025-07-26
w