Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «envisage clairement l'évaluation » (Français → Anglais) :

S’il ressort de l’évaluation individualisée que la justification prévue par l’article 4, paragraphe 5, à savoir assurer une meilleure intégration et prévenir des mariages forcés, n’est pas applicable, les États membres devraient envisager de faire une exception et d’autoriser ainsi le regroupement familial dans les cas où la condition d’âge minimal n’est pas remplie, ainsi, lorsque l’évaluation individualisée fait clairement apparaître l'absenc ...[+++]

If the individual assessment shows that the justification for Article 4(5), i.e. ensuring better integration and preventing forced marriages, is not applicable, then MSs should consider making an exception thus allowing for family reunification in cases in which the minimum age requirement is not fulfilled. For instance, when it is clear from the individual assessment that there is no abuse, e.g. in the case of a common child.


S’il ressort de l’évaluation individualisée que la justification prévue par l’article 4, paragraphe 5, à savoir assurer une meilleure intégration et prévenir des mariages forcés, n’est pas applicable, les États membres devraient envisager de faire une exception et d’autoriser ainsi le regroupement familial dans les cas où la condition d’âge minimal n’est pas remplie, ainsi, lorsque l’évaluation individualisée fait clairement apparaître l'absenc ...[+++]

If the individual assessment shows that the justification for Article 4(5), i.e. ensuring better integration and preventing forced marriages, is not applicable, then MSs should consider making an exception thus allowing for family reunification in cases in which the minimum age requirement is not fulfilled. For instance, when it is clear from the individual assessment that there is no abuse, e.g. in the case of a common child.


Un suivi et une évaluation spécifiques, relayés par des actions d'information et de publicité, devraient être envisagés pour pouvoir clairement mettre en évidence les résultats de l'IEJ et les communiquer.

In order to ensure that the results of the YEI are clearly demonstrated and communicated, specific monitoring and evaluation, as well as information and publicity arrangements should be envisaged.


Un suivi et une évaluation spécifiques, relayés par des actions d'information et de publicité, devraient être envisagés pour pouvoir clairement mettre en évidence les résultats de l'IEJ et les communiquer.

In order to ensure that the results of the YEI are clearly demonstrated and communicated, specific monitoring and evaluation, as well as information and publicity arrangements should be envisaged.


Un suivi et une évaluation spécifiques, relayés par des actions d'information et de publicité, devraient être envisagés pour pouvoir clairement mettre en évidence les résultats de l'initiative et les communiquer.

In order to ensure that the results of the Initiative will be clearly demonstrated and communicated, specific monitoring and evaluation, as well as information and publicity arrangements should be envisaged.


5. est d'avis que la Commission devrait évaluer les capacités des ministères du gouvernement afghan, et estime que l'appui budgétaire pourrait, dans un premier temps, prendre la forme de montants limités accordés selon des conditions rigoureuses et clairement définies; prend acte du fait que d'autres pays donateurs ont introduit un appui budgétaire sectoriel au profit des ministères afghans satisfaisant aux critères de référence en matière de responsabilité et de transparence; demande à la Commission d' ...[+++]

5. Takes the view that the Commission should assess the capacity of the ministries of the GIRoA, and believes that budget support could start with limited amounts applied under rigorous and well-defined conditions; notes the example of other donor countries in introducing sectoral budget support for those Afghan ministries for which the benchmarks on accountability and transparency are met; asks the Commission to consider introducing budget support under rigorous and well-defined conditions not only at central level but also at provincial and local level, as soon as the necessary conditions and criteria have been met, as this would increase capacity building at all governmental levels; ...[+++]


18. rappelle que la Commission devrait réfléchir en termes de nécessité et de coût des équipements aux frontières lors de l'élaboration de la stratégie de l'Union en matière de gestion des frontières; invite dès lors la Commission, afin d'évaluer la possibilité d'allouer plus efficacement de nouveaux fonds au SIS II, à mener une étude approfondie pour définir clairement les fonds nécessaires au fonctionnement de SIS II et à envisager un calendrier réali ...[+++]

18. Reiterates that the Commission should think in terms of the necessity and cost of the border equipment when considering the architecture of the EU’s border management strategy; therefore, in order to estimate the scope for more effective allocation of new funding for SIS II, calls on the Commission to carry out a thorough assessment which would clearly state the necessary funding for SIS II and a realistic timetable envisaged for the operability of SIS II;


Dans ce contexte, il convient de mentionner que cette année, le Parlement européen et le Conseil, en leur qualité de colégislateurs, évaluent et envisagent les modifications à apporter au Fonds européen d’ajustement à la mondialisation. Ce fonds est un instrument destiné à éliminer les impacts négatifs de la mondialisation, dont font clairement partie les pertes d’emploi, et à éviter le risque que les salariés licenciés pour raisons économiques ne doivent subir un chômage de longue durée.

It should also be mentioned in this context that during this year, the European Parliament and the Council, as the co-legislators, are evaluating and considering amendments to the European Globalisation Fund, an instrument aimed at the elimination of negative globalisation impacts, where job losses certainly belong, as well as decreasing the risk that redundant employees will become long-term unemployed.


Outre ces conditions, le recours à l’appui budgétaire n’est envisageable que si les bénéfices nets d’un tel mécanisme peuvent être démontrés, à la lumière de critères clairement objectivables et seulement après que les risques encourus ont été pleinement évalués.

In addition to this, aid may only be awarded in cases when the net benefit obtained thanks to that mechanism can be identified on the basis of clearly itemised criteria, and only following a detailed risk assessment.


Après ce préambule, honorables sénateurs, je puis dire que, dans son avis, la Cour suprême du Canada envisage clairement l'évaluation de la majorité comme étant de nature qualitative et, à mon avis, nous ôte la conviction qu'elle devrait reposer strictement sur un calcul mathématique.

Having given that preamble, honourable senators, the opinion of the Supreme Court of Canada clearly addresses the assessment of the majority as a qualitative assessment and specifically, in my opinion, disabuses us of any belief that it is strictly a mathematical calculation.


w