En guise d'introduction, je dirai que si j'étais actionnaire d'une société minière et que je savais que les provinces seraient responsables de l'inspection et peut-être même de l'application des initiatives environnementales, sans qu'on leur donne la capacité de vraiment mettre en oeuvre de telles mesures d'inspection et d'application, je m'inquiéterais réellement de la possibilité d'une augmentation des redevances.
I preface this comment by saying that if I were a shareholder in a mining company and if I knew the provinces would be responsible for inspection and perhaps ultimately enforcement of environmental initiatives, without being handed any kind of capacity in this arrangement to actually implement this sort of inspection, enforcement, etc., I'd be very fearful about the royalty component of it.