- (EL) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, c’est une bonne chose pour la politique des transports de l’Union européenne que nous débattions aujourd’hui du programme Marco Polo II en vue de promouvoir des modes de transports alternatifs et respectueux de l’environnement, qui contribueront à la compétitivité de notre économie et, en même temps, à la qualité de l’environnement et à notre qualité de vie.
– (EL) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, it is a fortunate development in the transport policy of the European Union that we are debating today the Marco Polo II programme to promote alternative and environmentally-friendly forms of transport, which will contribute to the competitiveness of our economy and, at the same time, to the quality of the environment and our quality of life.