1. estime que les éléments précis qui ont déclenché les crises varient entre les quatre États membres, même si l'on peut relever des schémas communs, telles l'augm
entation rapide des entrées de capitaux et l'apparition de déséquilibres macr
oéconomiques dans l'Union européenne dans son ensemble EU durant les années qui ont précédé la cri
se; souligne qu'un endettement public et un endettement privé excessifs, parvenus à des niveaux
...[+++]insoutenables, de même qu'une réaction disproportionnée des marchés financiers, des accès de spéculation et une perte de compétitivité, ont joué un rôle déterminant et que le cadre de gouvernance économique de l'Union en vigueur à l'époque n'aurait pu faire barrage à aucun de ces phénomènes; relève aussi que les crises de la dette souveraine sont étroitement liées, dans tous les cas, à la crise financière mondiale provoquée par une réglementation laxiste et des comportements répréhensibles du secteur financier; 1. Considers that the precise triggers for the crises differed in all four Member States, even though common patterns can be observed such as th
e rapid increase in capital inflows and a build-up of macroeconomic imbalances across the EU during the years preceding the crisis; points out that excessive private and/or public debt, which had risen to a level which became unsustainable, and over-reaction by financial markets combined with speculation and a loss of competitiveness, played a cru
cial role, and that none of these could have b
...[+++]een prevented by the existing EU economic governance framework; further notes that the sovereign debt crises in all cases have been strongly correlated to the global financial crisis caused by lax regulation and misbehaviour of the financial industry;