l'instauration d'un cadre juridique qui protège les investissements actuels et potentiels de l'Union, issus essentiellement de la création de sociétés mixtes qui, à l'heure actuelle, sont confrontées à trop d'obstacles pour pouvoir investir dans le pays tiers concerné, en raison, notamment, de la perte du contrôle par les entreprises et de l'insécurité juridique qui caractérise la quasi totalité des pays de la zone;
creation of a legal framework that will guarantee protection for current and potential EU investment stemming chiefly from the creation of joint ventures, which currently encounter too many obstacles to investment in the third country concerned, mainly owing to the loss of control over the business and legal uncertainty in almost all countries in the region;