Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actif produit par l'entreprise pour elle-même
Compagnie assurant elle-même son service d'escale
Immobilisation créée par l'entreprise
Immobilisation faite par l'entreprise pour elle-même
Production immobilisée
Production à soi-même
Travaux effectués par l'entreprise pour elle-même
Travaux faits par l'entreprise pour elle-même

Traduction de «entreprises d'assurance elles-mêmes » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
immobilisation construite par l'entreprise pour elle-même | production immobilisée | production à soi-même | immobilisation créée par l'entreprise | actif produit par l'entreprise pour elle-même

self-constructed capital asset | self-constructed asset


travaux faits par l'entreprise pour elle-même

internal expenditure capitalized | own expenses capitalised | self-construction


travaux effectués par l'entreprise pour elle-même

work performed by the undertaking for its own purposes


compagnie assurant elle-même son service d'escale

self-handling airline


immobilisation faite par l'entreprise pour elle-même

self-constructed asset
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De nos jours, les entreprises, notamment les petites entreprises, doivent assumer de nouvelles responsabilités; elles doivent assurer elles-mêmes la conception, la construction, le service, le financement de même que la qualité.

Small companies in particular are being faced today with a number of new responsibilities that are being placed on them—responsibilities to take over design, engineering, service, financing, as well as quality.


Sur quoi fondez-vous cette conclusion selon laquelle une entreprise poursuivrait ses activités, même si elle pourrait ne pas obtenir d'assurance ou aurait à s'assurer elle-même, comme vous le laissez entendre, je pense?

What is the basis for that conclusion that a major would pursue it, even though they perhaps couldn't get insurance or would have to self-insure, as I think you're suggesting?


Je pense que l'essentiel, ici, c'est qu'il y a un certain type de forage pour lequel il est préférable pour les entreprises de s'assurer elles-mêmes, et pour lequel la seule façon dont les Canadiens peuvent penser que nous devrions procéder à un forage, c'est qu'elles puissent payer elles-mêmes.

I think the critical point to make here is that there is a certain kind of drilling where it's better for companies to be self-insured, and where the only way Canadians can trust that we should move forward with any drilling is if they're able to pay themselves.


(5) L'application concrète de la directive 2002/92/CE a montré qu'un certain nombre de ses dispositions devaient être précisées pour faciliter l'exercice de l'intermédiation en assurance et en réassurance et que la protection des consommateurs exigeait en outre d'étendre le champ d'application de la directive à toutes les ventes de produits d'assurance en tant qu'activité professionnelle principale , que celles-ci soient effectuées par des intermédiaires ou par les entreprises d'assurance elles-mêmes.

(5) The application of Directive 2002/92/EC has shown that a number of provisions require further precision with a view to facilitating the exercise of insurance and reinsurance mediation and that the protection of consumers requires an extension of the scope of that Directive to all sales of insurance products as a main professional activity , whether by insurance intermediaries or insurance undertakings.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(5) L'application concrète de la directive 2002/92/CE a montré qu'un certain nombre de ses dispositions devaient être précisées pour faciliter l'exercice de l'intermédiation en assurance et en réassurance et que la protection des consommateurs exigeait en outre d'étendre le champ d'application de la directive à toutes les ventes de produits d'assurance en tant qu'activité professionnelle principale, que celles-ci soient effectuées par des intermédiaires ou par les entreprises d'assurance elles-mêmes.

(5) The application of Directive 2002/92/EC has shown that a number of provisions require further precision with a view to facilitating the exercise of insurance and reinsurance mediation and that the protection of consumers requires an extension of the scope of that Directive to all sales of insurance products as a main professional activity, whether by insurance intermediaries or insurance undertakings.


(4) Différents types de personnes ou d'institutions, telles que les agents, les courtiers, les opérateurs de «bancassurance», les agences de voyage, les sociétés de location de véhicules et les entreprises d'assurance elles-mêmes, peuvent distribuer les produits d'assurance.

(4) Various types of persons or institutions, such as agents, brokers and 'bancassurance' operators, insurance undertakings, travel agents and car rental companies can distribute insurance products.█


(4) Différents types de personnes ou d'institutions, telles que les agents, les courtiers, les opérateurs de "bancassurance", les agences de voyage, les sociétés de location de véhicules et les entreprises d'assurance elles-mêmes, peuvent distribuer les produits d'assurance.▐

(4) Various types of persons or institutions, such as agents, brokers and 'bancassurance' operators, insurance undertakings, travel agents and car rental companies can distribute insurance products.▐


Cette entreprise transfère des fonds appartenant à ces travailleurs vers une banque néerlandaise, dont elle assure elle-même le contrôle.

It has been transferring funds belonging to these workers to a Dutch bank, the account of which it controls.


La Commission estime que le financement du plan de restructuration est également assuré, en grande partie, par l'entreprise Enichem elle-même, grâce au produit de la vente de certaines grandes filiales, principalement dans les secteurs des détergents et des fibres.

The Commission considers that the financing of the plan is also in a significant part provided by Enichem itself, through the income arising from the sale of some important subsidiaries, being mainly the detergents and the fibres sub-holding.


Je suppose qu'il y a des assurances et que vous pouvez nous parler du régime d'assurance, en nous disant qui le gère, à quoi il s'applique, s'il est coûteux et si les entreprises s'assurent elles-mêmes.

I am assuming that insurance is involved and that you can tell us about the insurance regime — where it is, whether it is laid off, whether it is expensive and whether the companies are self-insuring.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entreprises d'assurance elles-mêmes ->

Date index: 2023-01-11
w